Translation of "Given way" in German

Given the way the article is formulated I do not believe this can be the case.
Angesichts der Formulierung dieses Artikels ist das jedoch nicht möglich.
Europarl v8

This is highly unlikely, given the way our economies work.
Dies ist angesichts der Funktionsweise unserer Volkswirtschaften höchst unwahrscheinlich.
News-Commentary v14

But enthusiasm has largely given way to skepticism, anger, and polarization.
Doch der Enthusiasmus ist zunehmend Skepsis, Wut und Polarisierung gewichen.
News-Commentary v14

Perceptions of resilience have given way to fears of vulnerability.
Der Eindruck der Widerstandskraft ist der Furcht vor Schwäche gewichen.
News-Commentary v14

The balance of terror of the Soviet era has given way to unilateral energy dependency in favor of Russia.
Das Gleichgewicht des Schreckens der Sowjetära ist einer einseitigen Energieabhängigkeit gegenüber Russland gewichen.
News-Commentary v14

This would dilute the programme in an unacceptable way, given its limited resources and duration.
Dies würde den Programminhalt angesichts beschränkter Mittel und Dauer in unannehmbarer Form verwässern.
TildeMODEL v2018

I came out onto my balcony and the railing must have just given way.
Ich trat auf meinen Balkon und dann hat das Geländer wohl nachgegeben.
OpenSubtitles v2018

If one single atom had given way I would have died.
Wenn ein einziges Atom nachgegeben hätte... wäre ich gestorben.
OpenSubtitles v2018