Translation of "Given way" in German
Given
the
way
the
article
is
formulated
I
do
not
believe
this
can
be
the
case.
Angesichts
der
Formulierung
dieses
Artikels
ist
das
jedoch
nicht
möglich.
Europarl v8
This
is
highly
unlikely,
given
the
way
our
economies
work.
Dies
ist
angesichts
der
Funktionsweise
unserer
Volkswirtschaften
höchst
unwahrscheinlich.
News-Commentary v14
But
enthusiasm
has
largely
given
way
to
skepticism,
anger,
and
polarization.
Doch
der
Enthusiasmus
ist
zunehmend
Skepsis,
Wut
und
Polarisierung
gewichen.
News-Commentary v14
Perceptions
of
resilience
have
given
way
to
fears
of
vulnerability.
Der
Eindruck
der
Widerstandskraft
ist
der
Furcht
vor
Schwäche
gewichen.
News-Commentary v14
The
balance
of
terror
of
the
Soviet
era
has
given
way
to
unilateral
energy
dependency
in
favor
of
Russia.
Das
Gleichgewicht
des
Schreckens
der
Sowjetära
ist
einer
einseitigen
Energieabhängigkeit
gegenüber
Russland
gewichen.
News-Commentary v14
This
would
dilute
the
programme
in
an
unacceptable
way,
given
its
limited
resources
and
duration.
Dies
würde
den
Programminhalt
angesichts
beschränkter
Mittel
und
Dauer
in
unannehmbarer
Form
verwässern.
TildeMODEL v2018
I
came
out
onto
my
balcony
and
the
railing
must
have
just
given
way.
Ich
trat
auf
meinen
Balkon
und
dann
hat
das
Geländer
wohl
nachgegeben.
OpenSubtitles v2018
If
one
single
atom
had
given
way
I
would
have
died.
Wenn
ein
einziges
Atom
nachgegeben
hätte...
wäre
ich
gestorben.
OpenSubtitles v2018