Translation of "Give the go-ahead" in German
He's
not
going
to
give
us
the
go-ahead.
Er
wird
uns
kein
grünes
Licht
geben.
OpenSubtitles v2018
Give
him
the
razor.
Go
ahead.
Gib
ihm
das
Messer,
komm.
OpenSubtitles v2018
We
won't
run
them
until
you
give
me
the
go-ahead.
Wir
machen
nichts
damit,
bis
Sie
mir
das
Ok
geben.
OpenSubtitles v2018
I
give
my
friend
the
go-ahead.
You
tell
him
where
we
are.
Ich
gebe
ihm
grünes
Licht,
wenn
ihr
sagt,
wo
wir
sind.
OpenSubtitles v2018
In
Kerkrade,
Domenico
Vizzari
can
give
the
go-ahead
and
notifyhis
colleagues
in
Eemshaven.
In
Kerkradekann
Domenico
Vizzari
grünes
Licht
geben
und
seine
Kollegenaus
Eemshaven
benachrichtigen.
EUbookshop v2
We're
waiting
for
Christine
to
give
us
the
go-ahead
to
move
in.
Wir
warten
auf
Christine,
die
uns
den
Startschuss
zum
Einzug
gibt.
OpenSubtitles v2018
Let
me
know
when
they
give
us
the
go
ahead.
Sagen
Sie
mir,
wenn
wir
grünes
Licht
haben.
OpenSubtitles v2018
Hausmann
can
give
the
go-ahead
for
the
next
steps.
Hausmann
kann
den
Startschuss
für
die
nächsten
Schritte
geben.
ParaCrawl v7.1
Next,
Jefferson
heard
another
passenger
give
the
go-ahead
to
make
their
move.
Als
Nächstes
hörte
Jefferson,
wie
ein
anderer
Passagier
grünes
Licht
gab.
ParaCrawl v7.1
Only
then
did
he
give
the
go-ahead
on
the
paintwork.
Erst
dann
gab
er
die
Freigabe
zum
Lackieren.
ParaCrawl v7.1
But
before
it
can,
the
UN
Security
Council
has
to
give
the
go-ahead.
Dafür
muss
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
grünes
Licht
geben.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
to
give
the
go-ahead,
then
we
must
also
be
prepared
to
take
the
responsibility
that
goes
with
it.
Wenn
wir
dem
zustimmen,
müssen
wir
auch
bereit
sein,
Verantwortung
zu
tragen.
Europarl v8
When
you
give
him
the
go-ahead,
he
can
breathe
a
sigh
of
relief.
Wenn
du
der
Person
grünes
Licht
gibst,
kann
sie
einen
Seufzer
der
Erleichterung
ausstoßen.
ParaCrawl v7.1
The
Turkish
Government
has
decided
to
give
the
go-ahead
to
the
state-owned
Turkish
petroleum
cooperation
(TPAO)
to
explore
for
hydrocarbon
deposits
within
the
exclusive
economic
zones
(EEZ)
of
Greece
and
Cyprus.
Die
türkische
Regierung
hat
beschlossen,
der
staatlichen
türkischen
Erdölgesellschaft
(TPAO)
die
Genehmigung
für
die
Prospektion
von
Kohlenwasserstoffen
in
Regionen
zu
erteilen,
die
sich
innerhalb
der
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
(AWZ)
von
Griechenland
und
Zypern
befinden.
Europarl v8