Translation of "Give a push" in German

This way, we could give a push to the halting cooperation between tax departments.
So könnten wir der stagnierenden Zusammenarbeit der Steuerbehörden Auftrieb geben.
Europarl v8

We can give them a little push, so that it will become reality.
Wir können jetzt den Anstoß dazu geben, daß sich das wirklich realisiert.
Europarl v8

You give it a push, this becomes a parallelogram.
Man drückt ein wenig, dann wird es ein Paralellogram.
TED2020 v1

Give Sam a little push out of the nest like a baby bird.
Das gibt Sam einen kleinen Schubs aus dem Nest.
OpenSubtitles v2018

And maybe I needed to give him a little push.
Und vielleicht muss ich ihm einen kleinen Schubs geben.
OpenSubtitles v2018

The is sometimes a little grip, you've just to give it a little push.
Die klemmt manchmal ein bisschen, da muss man ein wenig nachschieben.
OpenSubtitles v2018

Give me a push, or I'll never get going.
Geben Sie mir 'nen Schubs, sonst komm ich nicht weg.
OpenSubtitles v2018