Translation of "Get unemployed" in German
On
the
other
hand,
they
are
related
to
insufficient
support
to
help
the
long-term
unemployed
get
back
to
work.
Andrerseits
werden
Arbeitslose
bei
der
Rückkehr
ins
Arbeitsleben
nicht
ausreichend
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Through
this
system,
the
unemployed
get
a
chance
to
make
their
expertise
available
and
create
their
own
jobs.
Arbeitslose
erhalten
dadurch
die
Möglichkeit,
ihre
Sachkenntnis
einzubringen
und
ihren
eigenen
Arbeitsplatz
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
To
begin
with,
then,
we
want
to
keep
all
employees
in
their
jobs
and
get
the
unemployed
back
to
work
by,
among
other
things,
directing
the
Globalisation
Adjustment
Fund
towards
new
training
courses,
so
that
the
workforce
is
prepared
for
when
we
emerge
from
the
crisis.
Zunächst
wollen
wir
die
Arbeitsplätze
der
Beschäftigten
erhalten
und
die
Arbeitslosen
wieder
in
Arbeit
bringen,
indem
wir,
unter
anderem,
den
Fonds
für
Anpassung
an
die
Globalisierung
für
neue
Schulungen
nutzen,
um
die
Menschen
auf
das
Ende
der
Krise
vorzubereiten.
Europarl v8
The
workshop
in
Stockholm
on
increasing
access
to
employment
focused
on
how
to
get
the
newly
unemployed
and
the
inactive
into
-
or
back
into
-
jobs
as
quickly
as
possible.
Bei
dem
Workshop
in
Stockholm
zur
Verbesserung
des
Zugangs
zu
Beschäftigung
stand
die
Frage
im
Mittelpunkt,
wie
Personen,
die
gerade
arbeitslos
geworden
sind
oder
vorher
nicht
gearbeitet
haben,
so
schnell
wie
möglich
in
die
Arbeitswelt
reintegriert
oder
integriert
werden
können.
Europarl v8
Appropriate
wage-setting
and
sufficient
flexibility
to
get
the
unemployed
back
into
work
are
crucial
to
prevent
the
crisis
from
having
a
lasting
negative
impact
on
labour
markets
.
Eine
angemessene
Lohnsetzung
und
ein
hinreichendes
Maß
an
Flexibilität
zur
Wiedereingliederung
der
Arbeitslosen
sind
wichtige
Voraussetzungen
dafür
,
dass
sich
die
Krise
nicht
nachhaltig
negativ
auf
die
Arbeitsmärkte
auswirkt
.
ECB v1
At
this
time
of
economic
and
financial
crisis
and
in
a
world
overexploited
by
an
unsustainable
development
model,
cities
are
at
the
forefront
when
it
comes
to
changing
our
lifestyles,
stimulating
creativity,
attracting
talent,
helping
the
unemployed
get
back
to
work
and
building
bonds
of
cooperation
with
businesses.
In
dieser
Zeit
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise,
in
einer
Welt,
die
durch
ein
unverantwortliches
Entwicklungsmodell
immer
stärker
ausgebeutet
wird,
stehen
die
Städte
an
vorderster
Front,
wenn
es
darum
geht,
unsere
Lebensgewohnheiten
zu
ändern,
Kreativität
zu
fördern,
Talente
anzulocken,
Arbeitslose
wieder
in
Lohn
und
Brot
zu
bringen
und
Formen
der
Zusammenarbeit
mit
der
Wirtschaft
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
contribute
actively
towards
this
by
allowing
greater
Member
State
support
than
before
for
those
sectors
in
which
market
social
services
are
produced,
if
this
serves
to
get
the
unemployed
into
work.
Die
EU
sollte
einen
aktiven
Beitrag
hierzu
leisten,
indem
sie
stärker
als
bisher
eine
mitgliedstaatliche
Förderung
auch
solcher
Sektoren
zuläßt,
in
denen
marktgängige
soziale
Dienstleistungen
erbracht
werden,
wenn
dies
der
Integration
Arbeitsloser
in
den
Arbeitsmarkt
dient.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
and
the
EU
institutions
want
to
take
tangible
measures
to
encourage
investments,
create
jobs
and
help
the
unemployed
get
back
into
the
job
market.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
europäischen
Institutionen
wollen
konkrete
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Investitionen
anzukurbeln,
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
die
Wiedereingliederung
von
Arbeitslosen
in
den
Arbeitsmarkt
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Meantime,
if
we
are
to
get
Europe's
unemployed
back
to
work
we
have
simply
got
to
keep
our
own
common
market
open,
so
that
our
own
industry
has
complete
security
to
invest
for
the
whole
of
that
market,
so
that
small
countries
such
as
Belgium
and
Holland
and
Denmark
do
not
suddenly
find
that
industries
that
have
invested
in
their
countries
are
stopped
from
sending
their
products
to
the
rest
of
the
Community.
Deshalb
unterstützt
meine
Fraktion
die
Vorschläge
der
Kollegen
Papaefstratiou
und
Ceravolo,
die
eine
Umverteilung
der
Arbeit
vorsehen,
wobei
wir
übrigens
nicht
nur
die
Umverteilung
der
Arbeit
zwischen
Arbeitslosen
und
Arbeitenden
im
Sinne
haben,
sondern
auch
zwischen
bezahlter
und
unbezahlter
Arbeit,
zwischen
Arbeit
in
der
Familie
und
Arbeit
im
Beruf.
EUbookshop v2
And,
critically,
it
is
vital
to
get
the
unemployed
back
to
work,
not
only
as
an
aim
in
itself
but
to
reduce
the
waste
of
talent,
skills
and
human
capital
that
it
represents.
Außerdem
ist
die
Tatsache,
dass
Arbeitslose
wieder
eine
Beschäftigung
finden,
nicht
nur
ein
Ziel
an
sich,
sondern
ein
absolut
notwendiger
Schritt
gegen
die
Vergeudung
von
Talent,
Können
und
menschlichem
Potenzial.
EUbookshop v2
As
the
labour
market
improves,
emphasis
is
moving
away
from
massive
State-funded
job
creation
schemes
towards
activities
which
will
help
the
unemployed
get
into
the
growing
number
of
job
vacancies
which
are
becoming
available.
Je
mehr
sich
die
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
entspannt,
um
so
stärker
verlagert
sich
das
Schwer
gewicht
von
umfangreichen,
vom
Staat
finanzierten
Arbeitsbeschaffungsprogrammen
hin
zu
Maßnahmen,
die
den
Arbeitslosen
dabei
helfen
sollen,
die
nun
in
größerem
Maße
zur
Verfügung
stehenden
freien
Stellen
zu
besetzen.
EUbookshop v2
The
Sunflower
Recycling
Project
in
Ireland,
provides
an
excellent
example
of
how
ESF
funding
is
not
only
helping
to
get
unemployed
people
back
to
work,
but
is
also
improving
the
environment
in
which
they
live.
Projekt
in
Irland
ist
ein
ausgezeichnetes
Beispiel
dafür,
daß
die
ESF-Finanzierung
nicht
nur
dazu
beiträgt,
Arbeitslose
wieder
ins
Erwerbsleben
einzugliedern,
sondern
gleichzei
tig
auch
die
Umwelt
verbessert,
in
der
sie
leben.
EUbookshop v2
The
idea
is
to
get
the
unemployed
out
of
their
present
situation
and
give
them
better
qualifications
suited
to
their
particular
abilities,
in
particular
by
means
of:
Man
ist
bemüht,
den
Arbeitslosen
zusätzliche,
ihren
Möglichkeiten
angepaßte
Qualifikationen
zu
ermöglichen,
und
zwar
insbesondere
durch
folgende
Maßnahmen:
EUbookshop v2