Translation of "Get trained" in German
Our
mentor
mothers
get
trained
every
single
year
and
retrained.
Die
Mentorinnen
werden
jedes
Jahr
neu
ausgebildet
und
geschult.
TED2013 v1.1
Gotta
get
my
people
trained
up.
Außerdem
muss
ich
meine
Leute
ausbilden.
OpenSubtitles v2018
Did
you
need
to
go
to
Ankara
and
get
trained
for
this?
Musstest
du
nach
Ankara,
um
das
zu
lernen?
OpenSubtitles v2018
Staff
get
trained
to
separate
and
properly
disposeof
hazardous
waste.
Die
Mitarbeiter
lernen,
wie
sie
den
Sondermüllgetrennt
sammeln
und
fachgerecht
entsorgenmüssen.
EUbookshop v2
It
took
3
months
for
everyone
to
get
trained.
Es
hat
3
Monate
gedauert,
bis
alle
geschult
wurden.
CCAligned v1
Balance,
concentration,
and
coordination
get
trained.
Balance,
Konzentration
und
Koordination
werden
geschult.
ParaCrawl v7.1
No
problem,
we'll
get
them
trained
up
too
at
no
extra
cost.
Kein
Problem,
wir
schulen
auch
sie
umfassend
und
ohne
Aufpreis.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
go
to
China
to
get
trained
for
guerrilla
warfare.
Ich
wollte
nach
China
gehen,
um
mich
in
Guerillataktik
ausbilden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Get
professionally
trained
in
motorcycle
riding.
Erhalten
Sie
professionell
im
Motorradreiten
ausgebildet.
ParaCrawl v7.1
The
volunteers
are
prepared
for
their
task
and
get
regularly
trained.
Die
ehrenamtlichen
Helfer
werden
für
ihre
Aufgabe
ausgebildet
und
regelmäßig
geschult.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
get
trained
to
become
food
scientists
or
install
laboratories
capable
of
inspecting
food
in
our
homes.
Wir
können
nicht
zu
Lebensmittelwissenschaftlern
ausgebildet
werden
oder
Labore
zur
Lebensmittelkontrolle
in
unseren
Häusern
einrichten.
Europarl v8
But
so
often,
they
only
get
trained
once,
so
they're
not
aware
of
new
medicines,
new
guidelines
as
they
come
out.
Aber
oft
werden
sie
nur
einmal
ausgebildet
und
kennen
deshalb
neue
Medikamente
oder
Richtlinien
nicht.
TED2013 v1.1