Translation of "Get trained" in German

Our mentor mothers get trained every single year and retrained.
Die Mentorinnen werden jedes Jahr neu ausgebildet und geschult.
TED2013 v1.1

Gotta get my people trained up.
Außerdem muss ich meine Leute ausbilden.
OpenSubtitles v2018

Did you need to go to Ankara and get trained for this?
Musstest du nach Ankara, um das zu lernen?
OpenSubtitles v2018

Staff get trained to separate and properly disposeof hazardous waste.
Die Mitarbeiter lernen, wie sie den Sondermüllgetrennt sammeln und fachgerecht entsorgenmüssen.
EUbookshop v2

It took 3 months for everyone to get trained.
Es hat 3 Monate gedauert, bis alle geschult wurden.
CCAligned v1

Balance, concentration, and coordination get trained.
Balance, Konzentration und Koordination werden geschult.
ParaCrawl v7.1

No problem, we'll get them trained up too at no extra cost.
Kein Problem, wir schulen auch sie umfassend und ohne Aufpreis.
ParaCrawl v7.1

I wanted to go to China to get trained for guerrilla warfare.
Ich wollte nach China gehen, um mich in Guerillataktik ausbilden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Get professionally trained in motorcycle riding.
Erhalten Sie professionell im Motorradreiten ausgebildet.
ParaCrawl v7.1

The volunteers are prepared for their task and get regularly trained.
Die ehrenamtlichen Helfer werden für ihre Aufgabe ausgebildet und regelmäßig geschult.
ParaCrawl v7.1

We cannot get trained to become food scientists or install laboratories capable of inspecting food in our homes.
Wir können nicht zu Lebensmittelwissenschaftlern ausgebildet werden oder Labore zur Lebensmittelkontrolle in unseren Häusern einrichten.
Europarl v8

But so often, they only get trained once, so they're not aware of new medicines, new guidelines as they come out.
Aber oft werden sie nur einmal ausgebildet und kennen deshalb neue Medikamente oder Richtlinien nicht.
TED2013 v1.1