Translation of "Get time" in German
Let
us
at
least
try
to
get
there
in
time
on
this
occasion.
Lassen
Sie
uns
wenigstens
diesmal
rechtzeitig
kommen.
Europarl v8
The
shortage
of
staff
in
European
health
services
will
only
get
worse
over
time.
Der
Personalmangel
in
den
europäischen
Gesundheitsdiensten
wird
mit
der
Zeit
immer
ernster.
Europarl v8
And
I
get,
over
time,
bored
by
them.
Mit
der
Zeit
beginnen
sie,
mich
zu
langweilen.
TED2013 v1.1
They
start
flimsy
and
they
get
substantial
as
time
goes
by.
Sie
beginnen
unsolide
und
werden
mit
der
Zeit
umfangreich.
TED2020 v1
He
managed
to
get
there
in
time.
Es
gelang
ihm,
rechtzeitig
dort
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
We
can
still
get
there
on
time.
Wir
können
es
noch
immer
rechtzeitig
schaffen.
Tatoeba v2021-03-10
Let
us
know
if
you
can't
get
here
on
time.
Teilen
Sie
es
uns
mit,
wenn
Sie
nicht
pünktlich
kommen
können.
Tatoeba v2021-03-10
You
won't
get
there
on
time
if
you
don't
hurry.
Sie
werden
nicht
rechtzeitig
ankommen,
wenn
Sie
sich
nicht
beeilen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
think
that
I'll
get
there
on
time.
Ich
denke
nicht,
dass
ich
rechtzeitig
dasein
werde.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
think
we
will
get
there
on
time?
Glaubst
du,
dass
wir
pünktlich
ankommen?
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
think
we'll
get
there
on
time?
Glaubst
du,
dass
wir
pünktlich
ankommen?
Tatoeba v2021-03-10
We
have
to
make
sure
that
we
get
there
on
time.
Wir
müssen
zusehen,
dass
wir
rechtzeitig
dort
ankommen.
Tatoeba v2021-03-10
It
looks
like
we'll
get
there
in
time.
Es
sieht
so
aus,
als
wenn
wir
dort
rechtzeitig
eintreffen
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
managed
to
get
there
in
time.
Es
gelang
Tom,
rechtzeitig
dort
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
never
get
there
in
time.
Wir
werden
es
nie
rechtzeitig
dorthin
schaffen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
there's
still
a
chance
Tom
will
get
here
on
time.
Ich
denke,
es
besteht
noch
Aussicht,
dass
Tom
hier
rechtzeitig
eintrifft.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
leave
now,
you'll
get
there
on
time.
Wenn
du
jetzt
losfährst,
kommst
du
noch
rechtzeitig
an.
Tatoeba v2021-03-10
Let's
hope
that
we
get
there
on
time.
Hoffen
wir,
dass
wir
rechtzeitig
ankommen!
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
you'd
get
here
in
time.
Ich
wusste
doch,
dass
du
rechtzeitig
kämest!
Tatoeba v2021-03-10