Translation of "Get organized" in German
Suddenly,
we
see
a
threat,
we
get
organized.
Plötzlich
sehen
wir
eine
Gefahr,
wir
organisieren
uns.
TED2020 v1
Which
reminds
me.
While
we're
here
talking...
-
we're
giving
them
more
time
to
get
organized.
Während
wir
sprechen,
haben
die
mehr
Zeit,
sich
zu
organisieren.
OpenSubtitles v2018
Get
organized,
come
back
with
machinery
and
equipment.
Wir
müssen
Vorbereitungen
treffen
und
mit
Maschinen
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
Just
trying
to
get
things
organized.
Versuche
bloß,
immer
alles
zu
organisieren.
OpenSubtitles v2018
We've
got
a
few
friends
outside
trying
to
get
things
organized
for
us.
That's
the
idea.
Wir
haben
gute
Freunde,
die
was
organisieren
wollen.
OpenSubtitles v2018
This
was
gonna
help
me
get
organized.
Der
half
mir
mich
zu
organisieren.
OpenSubtitles v2018
We
still
need
to
get
organized.
Auch
wenn
die
Lehrer
bei
uns
sind,
müssen
wir
bereit
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
get
everybody
organized.
Ich
versuche
bloß
alle
zu
organisieren.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
get
yourself
organized?
Kannst
du
dich
nicht
ein
bisschen
besser
organisieren?
OpenSubtitles v2018
I
got
to
get
shit
organized
for
two-fingered
Pierre
out
there.
Ich
muss
hier
noch
einiges
für
den
zweifingrigen
Pierre
dort
draußen
organisieren.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
get
to
El
Rey
before
the
cops
get
organized.
Wir
müssen
schnellstens
in
El
Rey
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
decided
that
we
need
to
get
organized.
Ich
habe
entschlossen,
dass
wir
uns
besser
organisieren
müssen.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
just
pick
the
kids
up,
make
'em
dinner,
and
then
help
him
get
Thanksgiving
organized.
Essen
machen
und
helfen,
Thanksgiving
zu
organisieren.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
can
do
this
if
we
just
get
organized.
Ich
denke,
dass
wir
dies
tun
können
wenn
wir
nur
organisieren.
OpenSubtitles v2018