Translation of "Get organized" in German

Suddenly, we see a threat, we get organized.
Plötzlich sehen wir eine Gefahr, wir organisieren uns.
TED2020 v1

Which reminds me. While we're here talking... - we're giving them more time to get organized.
Während wir sprechen, haben die mehr Zeit, sich zu organisieren.
OpenSubtitles v2018

Get organized, come back with machinery and equipment.
Wir müssen Vorbereitungen treffen und mit Maschinen zurückkommen.
OpenSubtitles v2018

Just trying to get things organized.
Versuche bloß, immer alles zu organisieren.
OpenSubtitles v2018

We've got a few friends outside trying to get things organized for us. That's the idea.
Wir haben gute Freunde, die was organisieren wollen.
OpenSubtitles v2018

This was gonna help me get organized.
Der half mir mich zu organisieren.
OpenSubtitles v2018

We still need to get organized.
Auch wenn die Lehrer bei uns sind, müssen wir bereit sein.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to get everybody organized.
Ich versuche bloß alle zu organisieren.
OpenSubtitles v2018

Why can't you get yourself organized?
Kannst du dich nicht ein bisschen besser organisieren?
OpenSubtitles v2018

I got to get shit organized for two-fingered Pierre out there.
Ich muss hier noch einiges für den zweifingrigen Pierre dort draußen organisieren.
OpenSubtitles v2018

We got to get to El Rey before the cops get organized.
Wir müssen schnellstens in El Rey sein.
OpenSubtitles v2018

I've decided that we need to get organized.
Ich habe entschlossen, dass wir uns besser organisieren müssen.
OpenSubtitles v2018

You gotta just pick the kids up, make 'em dinner, and then help him get Thanksgiving organized.
Essen machen und helfen, Thanksgiving zu organisieren.
OpenSubtitles v2018

I think we can do this if we just get organized.
Ich denke, dass wir dies tun können wenn wir nur organisieren.
OpenSubtitles v2018