Translation of "Get on board with" in German

There's no way Israel or Palestine will get on board with that.
Auf keinen Fall werden Israel oder Palästina unter diesen Bedingungen mitmachen.
OpenSubtitles v2018

Tell me you're going to get on board with this.
Sag mir, dass du bei der Sache mit an Bord bist.
OpenSubtitles v2018

Get on board now with SIX Payment Services.
Steigen Sie jetzt bei SIX Payment Services ein.
ParaCrawl v7.1

Mr Claesson, what was behind your decision to get on board with Clinerion?
Herr Claesson, was hat Sie dazu bewogen, bei Clinerion einzusteigen?
CCAligned v1

You need to "get people on board" with the development of digital healthcare solutions.
Die Menschen müssen bei der Entwicklung digitaler Gesundheitslösungen "mitgenommen" werden.
ParaCrawl v7.1

Then get on board with NEOPLAN Individual to make all your wishes a reality.
Dann bringen wir mit NEOPLAN Individual Ihre ganz persönlichen Wünsche ans Ziel.
ParaCrawl v7.1

It's actually making me think I can get on board with man-hunt.
Ich könnte mir sogar vorstellen, dass ich bei einer Menschenjagd mit an Bord könnte.
OpenSubtitles v2018

Get on board with FlechaMar is an experience to be enjoyed with all five senses.
Kommen Sie an Bord mit FlechaMar ist ein Erlebnis mit allen fünf Sinnen genossen werden.
ParaCrawl v7.1

Get your team on board with a full understanding of your digital marketing strategy.
Holen Sie sich Ihr Team an Bord und verstehen Sie Ihre Strategie für digitales Marketing.
CCAligned v1

Come up with something that both parties can get on board with and feel comfortable with.
Schlage etwas vor, mit dem beide Parteien leben können und sich wohl fühlen.
ParaCrawl v7.1

So get on board and fly with us, because the New Year can hardly begin any better!
Also einsteigen und mitfliegen, denn besser kann das Neue Jahr doch kaum beginnen!
ParaCrawl v7.1

No doubt there is a way to get everyone on board and, with the President of the Commission, we have to work on it so that everyone realises that they will not be doomed to recession, misery, poverty and unemployment.
Zweifellos gibt es ein Mittel, um alle mitzunehmen, und zusammen mit dem Kommissionspräsidenten müssen wir daran arbeiten, sodass jeder die Gewissheit haben kann, dass er nicht zu Rezession, Elend, Armut und Arbeitslosigkeit verurteilt ist.
Europarl v8

Until we can get the IMO on board with these sorts of standards we will still get Prestiges leaving a non-EU port, plying past the EU to a non-EU port with a non-EU flag.
Solange wir bei dieser Art von Standards nicht die IMO mitbeteiligen können, wird es weiterhin 'Prestiges' geben, die aus einem Nicht-EU-Hafen auslaufen, auf dem Weg zu einem Nicht-EU-Hafen EU-Gewässer durchqueren und unter Nicht-EU-Flagge fahren.
Europarl v8

So get on board with finding Tucker, or I'll put someone in charge who will.
Also komm mit an Bord, Tucker zu finden oder ich übertrage die Verantwortung jemandem, der will.
OpenSubtitles v2018

Get on board with finding Tucker, or I'll put someone in charge who will.
Also komm mit an Bord, Tucker zu finden oder ich übertrage die Verantwortung jemandem, der es will.
OpenSubtitles v2018