Translation of "Get on board with" in German
There's
no
way
Israel
or
Palestine
will
get
on
board
with
that.
Auf
keinen
Fall
werden
Israel
oder
Palästina
unter
diesen
Bedingungen
mitmachen.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
you're
going
to
get
on
board
with
this.
Sag
mir,
dass
du
bei
der
Sache
mit
an
Bord
bist.
OpenSubtitles v2018
Get
on
board
now
with
SIX
Payment
Services.
Steigen
Sie
jetzt
bei
SIX
Payment
Services
ein.
ParaCrawl v7.1
Mr
Claesson,
what
was
behind
your
decision
to
get
on
board
with
Clinerion?
Herr
Claesson,
was
hat
Sie
dazu
bewogen,
bei
Clinerion
einzusteigen?
CCAligned v1
You
need
to
"get
people
on
board"
with
the
development
of
digital
healthcare
solutions.
Die
Menschen
müssen
bei
der
Entwicklung
digitaler
Gesundheitslösungen
"mitgenommen"
werden.
ParaCrawl v7.1
Then
get
on
board
with
NEOPLAN
Individual
to
make
all
your
wishes
a
reality.
Dann
bringen
wir
mit
NEOPLAN
Individual
Ihre
ganz
persönlichen
Wünsche
ans
Ziel.
ParaCrawl v7.1
It's
actually
making
me
think
I
can
get
on
board
with
man-hunt.
Ich
könnte
mir
sogar
vorstellen,
dass
ich
bei
einer
Menschenjagd
mit
an
Bord
könnte.
OpenSubtitles v2018
Get
on
board
with
FlechaMar
is
an
experience
to
be
enjoyed
with
all
five
senses.
Kommen
Sie
an
Bord
mit
FlechaMar
ist
ein
Erlebnis
mit
allen
fünf
Sinnen
genossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Get
your
team
on
board
with
a
full
understanding
of
your
digital
marketing
strategy.
Holen
Sie
sich
Ihr
Team
an
Bord
und
verstehen
Sie
Ihre
Strategie
für
digitales
Marketing.
CCAligned v1
Come
up
with
something
that
both
parties
can
get
on
board
with
and
feel
comfortable
with.
Schlage
etwas
vor,
mit
dem
beide
Parteien
leben
können
und
sich
wohl
fühlen.
ParaCrawl v7.1
So
get
on
board
and
fly
with
us,
because
the
New
Year
can
hardly
begin
any
better!
Also
einsteigen
und
mitfliegen,
denn
besser
kann
das
Neue
Jahr
doch
kaum
beginnen!
ParaCrawl v7.1
No
doubt
there
is
a
way
to
get
everyone
on
board
and,
with
the
President
of
the
Commission,
we
have
to
work
on
it
so
that
everyone
realises
that
they
will
not
be
doomed
to
recession,
misery,
poverty
and
unemployment.
Zweifellos
gibt
es
ein
Mittel,
um
alle
mitzunehmen,
und
zusammen
mit
dem
Kommissionspräsidenten
müssen
wir
daran
arbeiten,
sodass
jeder
die
Gewissheit
haben
kann,
dass
er
nicht
zu
Rezession,
Elend,
Armut
und
Arbeitslosigkeit
verurteilt
ist.
Europarl v8
Until
we
can
get
the
IMO
on
board
with
these
sorts
of
standards
we
will
still
get
Prestiges
leaving
a
non-EU
port,
plying
past
the
EU
to
a
non-EU
port
with
a
non-EU
flag.
Solange
wir
bei
dieser
Art
von
Standards
nicht
die
IMO
mitbeteiligen
können,
wird
es
weiterhin
'Prestiges'
geben,
die
aus
einem
Nicht-EU-Hafen
auslaufen,
auf
dem
Weg
zu
einem
Nicht-EU-Hafen
EU-Gewässer
durchqueren
und
unter
Nicht-EU-Flagge
fahren.
Europarl v8
So
get
on
board
with
finding
Tucker,
or
I'll
put
someone
in
charge
who
will.
Also
komm
mit
an
Bord,
Tucker
zu
finden
oder
ich
übertrage
die
Verantwortung
jemandem,
der
will.
OpenSubtitles v2018
Get
on
board
with
finding
Tucker,
or
I'll
put
someone
in
charge
who
will.
Also
komm
mit
an
Bord,
Tucker
zu
finden
oder
ich
übertrage
die
Verantwortung
jemandem,
der
es
will.
OpenSubtitles v2018