Translation of "Get into character" in German
I
am
trying
to
get
into
character.
Ich
muss
mich
in
meine
Rolle
versetzen.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
about
the
Beauchatel
case,
so
I
can
get
into
the
character.
Erzählen
Sie
mir
vom
Fall
Beauchatel,
damit
ich
in
die
Rolle
schlüpfe.
OpenSubtitles v2018
I
just
like
to
really
get
into
character.
Ich
versetze
mich
nur
gern
in
die
Rolle.
OpenSubtitles v2018
Plus,
it'll
totally
help
him
Get
into
character
for
his
audition
next
week.
Und
es
wird
ihm
in
die
Rolle
helfen
für
sein
Vorsprechen
nächste
Woche.
OpenSubtitles v2018
They
want
me
to
get
into
a
character
debate
and
mix
it
up.
Sie
wollen
mich
in
die
Charakterdebatte
ziehen
und
alles
aufwühlen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
even
get
a
chance
to
get
into
my
character.
Ich
konnte
noch
nicht
mal
meine
Rolle
spielen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
time
for
you
to
get
back
into
character.
Nun,
es
ist
Zeit
für
dich,
zu
deinem
Charakter
zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
into
character.
Ich
muss
in
die
Rolle
schlüpfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
get
into
character.
Ich
schlüpfe
in
die
Rolle.
OpenSubtitles v2018
I
just
needed
a
few
minutes
to
get
into
character.
Ich
brauchte
nur
ein
paar
Minuten,
um
mich
in
den
Charakter
zu
versetzen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
time
for
me
to
get
into
character
and
act
with
convincing
enthusiasm,
so
that
your
plan
might
succeed.
Nun
ist
es
für
mich
an
der
Zeit
meine
Rolle
zu
spielen...
und
dabei
begeistert
zu
wirken,
damit
Ihr
Plan
aufgeht.
OpenSubtitles v2018
It's
like
an
unconscious,
intuitive
thing
to
get
back
into
that
character
that
you
played
for
so
long.
Es
ist
wie
eine
unterbewusste,
intuitive
Sache,
zurück
in
den
Charakter
zu
finden,
den
man
so
lange
gespielt
hat.
OpenSubtitles v2018
In
our
"Grand
Piano
Masters"
series,
we
get
into
the
character
and
soul
of
the
concert
grand
piano
and
experience,
during
the
performance
itself,
the
dialogue
between
the
instrument,
the
virtuoso
and
the
performance
space.
In
unserer
Reihe
Grand
Piano
Masters
gehen
wir
auf
den
Charakter,
auf
die
Seele,
des
grossen
Konzertflügels
ein
und
erleben
während
der
Aufführung
den
Dialog
zwischen
Instrument,
Virtuose
und
Raum.
CCAligned v1
Having
been
trained
in
ballet,
I
know
the
dancers
really
need
to
get
into
character
in
order
to
achieve
this.”
Da
ich
eine
Ballettausbildung
habe
weiß
ich,
dass
die
Tänzerinnen
und
Tänzer
sich
wirklich
ganz
in
das
Charakteristikum
einlassen
müssen,
um
dieses
zu
erreichen.“
ParaCrawl v7.1
Thereby,
he
tries
to
get
into
an
innocent
character
since
he
can
do
again
what
his
wife
had
prohibited
him
to
do.
Somit
versucht
er
ein
weiches
Charakter
anzueignen,
um
die
Sachen
erneut
zu
tun,
welche
ihm
verboten
wurden.
ParaCrawl v7.1
And
it
seems
Julianne
Moore
may
have
watched
too
many
episodes
of
The
X
Files
to
get
into
her
character.
Und
es
scheint,
dass
Julianne
Moore
ein
paar
Folgen
zuviel
von
den
"X-Akten"
gesehen
hat,
als
sie
an
ihrem
Charakter
feilte.
ParaCrawl v7.1
The
important
thing
is
to
get
into
character
and
be
as
quick
as
possible,
or
else
you'll
run
out
of
time!
Das
Wichtige
ist,
dass
Sie
sich
in
die
Haut
Ihrer
Figuren
hineinversetzen
können,
und
dass
so
schnell
wie
möglich,
sonst
läuft
Ihnen
die
Zeit
ab.
ParaCrawl v7.1