Translation of "Get cold" in German

Your tea will get cold if you don't drink it soon.
Dein Tee wird kalt, wenn du ihn nicht bald trinkst.
Tatoeba v2021-03-10

If I wait too long on a sidewalk, my feet get cold.
Wenn ich zu lange herumstehe, frieren meine Füße fest.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, you'll find this night air can get awfully cold in a very few minutes.
Keine Sorge, die Luft wird in wenigen Minuten sehr kalt.
OpenSubtitles v2018

If you don't sit down it'll get cold.
Wenn Sie nicht anfangen, wird alles kalt.
OpenSubtitles v2018

Can't get over how cold it gets in the desert.
Komisch, dass es hier so kalt wird.
OpenSubtitles v2018

Take a cardigan, it might get cold
Nimm ein Jäckchen mit, es könnte kühl werden.
OpenSubtitles v2018

The sun will get you, the cold at night.
Die Sonne kriegt dich, und nachts die Kälte.
OpenSubtitles v2018

Then, to crown it all, you get cold feet and come running along here to hide, bringing the wretched child with you.
Und dann bekommen Sie kalte Füße und bringen das Kind hierher.
OpenSubtitles v2018

And I'm gonna leave it get cold. Because I ain't gonna fix that door.
Ich lasse die Kälte hinein, denn ich repariere die Tür nicht.
OpenSubtitles v2018

Then we'll button this up to protect your little neck. So you won't get cold.
Dann knöpfen wir es zu, damit du nicht frierst.
OpenSubtitles v2018

Hurry back before the cards get cold.
Kommen Sie zurück, bevor die Karten kalt werden.
OpenSubtitles v2018

Temperatures in the area don't get cold enough for that.
In der Gegend dort wird es dafür nicht kalt genug.
OpenSubtitles v2018

Well, we mustn't let it get cold.
Lassen wir es nicht kalt werden.
OpenSubtitles v2018

I don't get cold, Barry.
Mir wird nicht kalt, Barry.
OpenSubtitles v2018

They get nice cold beer, the pub gets supported, and they're getting fed.
Man kriegt kaltes Bier, unterstützt den Pub und bekommt zu essen.
OpenSubtitles v2018