Translation of "Germany as a whole" in German
In
Germany
as
a
whole,there
is
a
serious
risk
of
dying
early,
but
the
formereastern
Länderand
those
of
Bremen
and
Hamburghave
clear
excess
mortality.
In
Deutschland
ist
das
Risiko,
vorzeitig
zu
sterben,insgesamt
hoch.
EUbookshop v2
The
rate
of
officially
recorded
unemployment
could
stay
somewhere
around
10%
in
Germany
as
a
whole.
Die
amtliche
Arbeitslosenquote
könnte
sich
in
Gesamtdeutschland
bei
etwa
10
%
halten.
EUbookshop v2
Nevertheless,
overall
the
macroeconomic
conditions
for
Germany
and
Europe
as
a
whole
are
still
positive.
Dennoch
sind
die
makroökonomischen
Rahmenbedingungen
für
Deutschland
und
Europa
insgesamt
noch
positiv.
ParaCrawl v7.1
This
was
no
different
in
Germany
as
a
whole.
In
Gesamtdeutschland
war
dies
nicht
anders.
ParaCrawl v7.1
Each
of
these
pillars
has
its
license
and
supports
the
banking
system
in
Germany
as
a
whole.
Jede
dieser
Säulen
hat
ihre
Berechtigung
und
stützt
das
Bankensystem
in
Deutschland
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
This
is
clearly
the
response
not
just
of
Gerald
Asamoah
but
of
Germany
as
a
whole.
Das
findet
offenbar
nicht
nur
Gerald
Asamoah,
sondern
ganz
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Become
a
model
in
Cologne,
Dusseldorf
in
Germany
as
a
whole!
Jetzt
Model
werden
in
Köln,
Düsseldorf
und
ganz
Deutschland!
CCAligned v1
Contrary
to
common
perception,
both
Germany
and
Europe
as
a
whole
are
far
from
reaching
their
climate
targets.
Entgegen
der
öffentlichen
Wahrnehmung
sind
Deutschland
und
Europa
von
ihren
Klimazielen
deutlich
entfernt.
ParaCrawl v7.1
That
is
important
for
our
talents
and
the
film
location
of
Germany
as
a
whole.”
Das
ist
wichtig
für
unsere
Talente
und
den
Filmstandort
Deutschland
insgesamt.“
ParaCrawl v7.1
This
is
one
percentage
point
more
than
in
Germany
as
a
whole.
Das
ist
ein
Prozentpunkt
mehr
als
in
ganz
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
Germany
as
a
whole
it
was
every
second
professor...
In
Deutschland
als
ganzem
war
es
jeder
zweite
Professor...
ParaCrawl v7.1
Note
that
Linux
in
Germany
as
a
whole
is
in
favor.
Beachten
Sie,
dass
Linux
in
Deutschland
als
Ganzes
zu
Gunsten
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
in
Germany
and
Europe
as
a
whole
we
need
to
do
better
when
it
comes
to
commercialising
our
bright
ideas.
Doch
müssen
wir
in
Deutschland
–
wie
auch
in
Europa
insgesamt
–
unsere
Ideen
besser
kommerzialisieren.
TildeMODEL v2018
All
the
new
Länder
recorded
higher
growth
rates
than
Germany
as
a
whole
(3.8%).
Alle
neuen
Bundesländer
hatten
höhere
Wachstums
raten
als
Deutschland
insgesamt
(3,8
%).
EUbookshop v2