Translation of "German speaking country" in German
I
have
lived
and
worked
in
an
English-speaking
or
German-speaking
country
for
a
long
time.
Ich
habe
lange
in
einem
englisch-
bzw.
deutschsprachigen
Land
gelebt
und
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
to
work
in
a
German
speaking
Country?
Sie
würden
gerne
in
einem
deutschsprachigen
Land
arbeiten?
CCAligned v1
Austria
is
a
landlocked
German
speaking
country
in
Central
Europe.
Österreich
ist
ein
deutschsprachiges
Land
in
Mitteleuropa.
ParaCrawl v7.1
Austerlich
is
a
German
speaking
country,
hence
I
won't
take
a
language
test.
Austerlich
ist
ein
deutschsprachiges
Land
und
ich
werde
daher
keine
Sprachprüfung
machen.
ParaCrawl v7.1
Liechtenstein
is
the
smallest
German-speaking
country
in
the
world
and
is
a
constitutional
monarchy.
Liechtenstein
ist
das
kleinste
deutschsprachige
Land
der
Welt
und
ist
eine
konstitutionelle
Erbmonarchie.
ParaCrawl v7.1
These
pages
do
not
only
concern
Germany
but
also
any
entirely
or
partially
German-speaking
country!
Diese
Seiten
betreffen
nicht
nur
Deutschland,
sondern
alle
ganz
oder
teilweise
deutschsprachigen
Länder!
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
in
the
Kunsthaus
Zürich
is
her
first
solo
show
in
a
German-speaking
country.
Die
Ausstellung
im
Kunsthaus
Zürich
ist
die
erste
Einzelausstellung
von
Kelly
Nipper
im
deutschsprachigen
Raum.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
DVD
is
aimed
at
students
and
other
persons
who
intend
to
participate
in
mobility
actions
or
intend
to
work
abroad
in
a
German-speaking
country.
Die
DVD
richtet
sich
an
Studenten
und
alle,
die
sich
auf
einen
längeren
Aufenthalt
oder
eine
Anstellung
in
einem
deutschsprachigen
Land
vorbereiten
wollen.
EUbookshop v2
In
June
1996,
shortly
before
his
autobiography
appeared
in
German
translation,
Austria
was
the
first
German-speaking
country
he
visited
since
World
War
II.
Im
Juni
1996,
kurz
bevor
seine
übersetzte
Autobiografie
erschien,
war
Österreich
das
erste
deutschsprachige
Land,
welches
er
nach
dem
Krieg
besuchte.
WikiMatrix v1
You
want
to
work
or
study
in
a
German-speaking
country,
prepare
to
relocate
or
are
already
there,
in
any
case,
German
is
not
a
wish,
it
is
a
necessity.
Wenn
Sie
in
einem
deutschsprachigen
Staat
arbeiten
oder
studieren
möchten,
dorthin
umzuziehen
vorhaben
oder
bereits
dort
sind,
sind
Deutschkenntnisse
kein
Wunsch
mehr,
sondern
ein
Muss.
CCAligned v1
Click
HERE
to
find
Stage6
products
at
one
of
our
dealers
or
buy
at
www.scooter-attack.com
if
you
live
in
a
German-speaking
country.
Klicken
Sie
HIER
und
kaufen
Sie
Stage6
Produkte
bei
einem
Stage6
Dealer
oder
bei
www.scooter-attack.com
wenn
Sie
sich
im
Deutschsprachigen
raum
befinden.
CCAligned v1
The
"German
desk"
of
the
rutland
ježek
law
firm
comprising
of
German
speaking
Czech
lawyers
is
a
perfect
choice
for
German
speaking
clients
from
Germany,
Austria,
Switzerland
or
any
other
German-speaking
country
who
also
need
legal
advice
on
Czech
law.
Für
Mandanten
aus
Deutschland,
Österreich,
der
Schweiz
oder
jedem
anderen
deutschsprachigen
Land
ist
im
Bedarfsfall
die
rechtliche
Beratung
im
tschechischen
Recht
von
der
Abteilung
„German
Desk"
der
tschechischen
Anwaltskanzlei
rutland
ježek
die
ideale
Wahl.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
sending
your
goods
to
a
non-German-speaking
country,
we
ask
you
for
an
exact
description
of
the
freight
in
English.
Versenden
Sie
Ihre
Ware
in
ein
nicht
deutschsprachiges
Land,
bitten
wir
um
die
exakte,
englische
Beschreibung
des
Versandgutes.
ParaCrawl v7.1
A
good
way
to
prepare
for
holidays
in
a
German
speaking
country
is
to
use
the
bab.la
German
verb
conjugation
to
find
the
most
common
German
verb
conjugation,
write
them
down
and
learn
them
by
heart.
Eine
gute
Möglichkeit,
dich
auf
deinen
Urlaub
in
einem
deutschsprachigen
Land
vorzubereiten
ist,
den
bab.la
Deutsch
Verb-Konjugator
zu
verwenden,
um
die
die
üblichsten
deutschen
Verb-Konjugationen
zu
finden,
aufzuschreiben
und
auswendig
zu
lernen.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
UBA
offers
access
to
extensive
databases,
regularly
publishes
the
"Data
on
the
Environment"
indicator
report
and
runs
the
largest
environmental
library
in
a
German-speaking
country.
Dazu
stellt
das
UBA
umfangreiche
Datenbanken
zur
Verfügung,
veröffentlicht
regelmäßig
die
"Daten
zur
Umwelt"
und
unterhält
die
größte
Umweltbibliothek
im
deutschsprachigen
Raum.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
apply
for
a
job
in
a
German-speaking
country
or
Poland
and
are
not
sure
whether
your
application
letter
and
CV
are
written
impeccably?
Möchten
Sie
sich
in
einem
englischsprachigen
Land
oder
in
Polen
um
eine
Arbeitsstelle
bewerben
und
sind
sich
nicht
sicher,
ob
Ihr
Motivationsschreiben
und
Lebenslauf
stilsicher
formuliert
sind?
ParaCrawl v7.1
Many
classes
are
taught
in
German,
and
all
our
courses
offer
the
opportunity
to
spend
a
year
in
a
German-speaking
country,
studying
at
a
partner
university,
teaching
English
or
working.
Viele
Klassen
werden
in
Deutsch
unterrichtet,
und
alle
unsere
Kurse
bieten
die
Möglichkeit,
ein
Jahr
in
einem
deutschsprachigen
Land
zu
verbringen,
ein
Studium
an
einer
Partnerhochschule,
Englischunterricht
oder
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
in
any
German-speaking
country,
five
runners
with
personal
bests
of
under
2:05:30
will
be
on
the
start
line
as
well
as
three
women
who
have
gone
under
2:22.
Noch
nie
sind
bei
einem
Marathon
im
deutschsprachigen
Raum
fünf
Läufer
mit
Bestzeiten
von
unter
2:05:30
Stunden
am
Start
gewesen,
eben
so
wenig
drei
Frauen
unter
2:22
Stunden.
ParaCrawl v7.1