Translation of "Geriatric nurse" in German

Only the geriatric nurse had emulated the priest and crossed herself voluntarily.
Nur die Altenpflegerin hatte es dem Priester nachgetan und sich bereitwillig bekreuzigt.
ParaCrawl v7.1

The appealing Swabian, Sybille Bullatschek, is a geriatric nurse with all her heart and soul.
Die sympathische Schwäbin Sybille Bullatschek ist Altenpflegerin mit Leib und Seele.
ParaCrawl v7.1

Since then she works there as a geriatric nurse.
Seitdem arbeitet sie dort als Altenpflegerin.
ParaCrawl v7.1

This feeling culminated when of all people she, the geriatric nurse, stood before the door.
Als vor der Tür ausgerechnet sie, die Altenpflegerin, stand, erreichte dieses Gefühl seinen Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1

Previous winners include, among others, Rainer Moormann (2011: Risks of pebble bed reactors), Rudolf Schmenger / Frank Wehrheim (2009: tax inspectors in Frankfurt) and Brigitte Heinisch (2007: Berlin geriatric nurse).
Zu den bisherigen Preisträgern gehören Rainer Moormann (2011: Risiken des Kugelhaufenreaktors), Rudolf Schmenger/Frank Wehrheim (2009: Frankfurter Steuerfahnder) und Brigitte Heinisch (2007: Berliner Altenpflegerin).
ParaCrawl v7.1

Women like to help (just think of a typical "female" job: nurse, kindergarten teacher, geriatric nurse...).
Frauen zu helfen, wie (man denke nur an einem typischen "weiblichen" Beruf: Krankenschwester, Kindergärtnerin, Krankenschwester geriatrische...).
ParaCrawl v7.1

Johannes Ebert explained, "Whether an engineer, a doctor or a geriatric nurse – anyone who works in Germany needs appropriate language skills.
Johannes Ebert erklärte: "Ob Ingenieur, Ärztin oder Altenpfleger – wer in Deutschland arbeitet, braucht entsprechende Sprachkenntnisse.
ParaCrawl v7.1

For more than 20 years she worked as geriatric nurse, before that she had been working for more than 20 years in the Electronic Industry.
Sie arbeitete mehr als 20 Jahre lang als Altenpflegerin, davor war sie in der Elektronik-Industrie tätig.
ParaCrawl v7.1

Däter had previously worked with his later victims as a geriatric nurse and thus enjoyed their confidence, thereby allowing him access to the crime scenes without resistance.
Däter hatte zuvor bei seinen späteren Opfern als Kranken- oder Altenpfleger gearbeitet und genoss somit deren Vertrauen, dadurch wurde ihm der Zugang zu den Tatorten ohne Widerstand ermöglicht.
WikiMatrix v1

After that he was a care assistant, later training as a geriatric nurse and now working for the Inner Mission in Leipzig’s St. Martha’s House.
Dann war er Hilfsaltenpfleger, später absolvierte er eine Ausbildung zum Altenpfleger und ist heute bei der Inneren Mission im Marthahaus Leipzig tätig.
ParaCrawl v7.1

There she meets geriatric nurse Rosemarie from the Philippines, who has only been living in Spain for a short time and makes her way to work every day on foot.
Dort trifft sie auf die philippinische Altenpflegerin Rosemarie, die erst seit kurzer Zeit in Spanien lebt und sich jeden Tag zu Fuß auf den Weg zur Arbeit macht.
ParaCrawl v7.1

Her caring, helping nature and her desire to do this in a professional form as well, namely to become a geriatric nurse, and her tendency to physical exhaustion symptoms (hearing loss, visual impairment) brought us to the prescription of Placenta .
Ihre fürsorgliche, hilfreiche Natur und ihr Wunsch, diese auch beruflich auszuleben, indem sie Altenpflegerin wurde, sowie ihre Neigung zu körperlichen Erschöpfungs-Symptomen (Hörsturz, Sehstörungen) brachte uns auf die Verschreibung von Placenta.
ParaCrawl v7.1

The presence of the geriatric nurse was bothersome, and she and her son made equal efforts to ignore the woman.
Die Anwesenheit der Altenpflegerin war unangenehm, und ihr Sohn und sie bemühten sich gleichermaßen, die Frau zu ignorieren.
ParaCrawl v7.1

Areas of study could be early childhood education, geriatric care, paediatric nursing or first aid.
Bereiche der Studie könnte der frühkindlichen Bildung, Altenpflege, Kinderkrankenpflege oder Erste-Hilfe sein.
ParaCrawl v7.1

Our product range includes products and aids for orthopaedics, rehabilitation, Hospital and geriatric nursing.
Das Sortiment umfasst Produkte und Hilfsmittel für Orthopädie, Rehabilitation, Krankenhaus und Altenpflege.
ParaCrawl v7.1

The three sectors, the geriatric nursing, the IT economy and the building trade are already of great importance for the labor market integration of refugees in NRW.
Die drei Branchenfelder Altenpflege, IT-Wirtschaft und Bauhandwerk sind in NRW bereits heute für die Arbeitsmarktintegration von Geflüchteten von hoher Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Our German courses for international doctors, medical students and geriatric nursing and nursing staff practise successful professional communication.
Unsere Deutschkurse für internationale Ärztinnen und Ärzte, Medizinstudierende sowie Kranken- und Altenpflegepersonal trainieren die erfolgreiche Kommunikation im Beruf.
ParaCrawl v7.1

Dressmakers, geriatric nurses, dental assistants, hairdressers, electricians, photographers, car technicians and carpenters – the spectrum is a wide-ranging one.
Maßschneiderin und Altenpflegerin, Zahnarzthelferin und Frisörin, Elektriker und Fotograf, Kfz-Techniker und Tischler – das Spektrum ist breit gefächert.
ParaCrawl v7.1

There is only compulsory insurance for some professions (e.g. for midwives and male midwives, nurses and geriatric nurses, physiotherapist and speech therapist).
Eine Versicherungspflicht besteht nur für einige Bereiche (z.B. für Hebammen und Entbindungspfleger, Kranken- und Altenpflege, Krankengymnastik, Logopädie und Physiotherapie).
ParaCrawl v7.1