Translation of "Genetic profile" in German

Kes, call up his genetic profile.
Kes, rufen Sie sein genetisches Profil ab.
OpenSubtitles v2018

Now run a comparison with her genetic profile.
Und vergleichen Sie sie mit ihrem genetischen Profil.
OpenSubtitles v2018

I've compared your genetic profile with Lorian's.
Ich habe Ihr genetisches Profil mit Lorians verglichen.
OpenSubtitles v2018

And only one in five women has this genetic profile.
Dieses genetische Profil findet sich aber nur bei einer von fünf Frauen.
ParaCrawl v7.1

On the basis of a genetic profile, a dog can be uniquely identified.
Nach dem genetischen Profil kann ein Individuum eindeutig identifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

The researchers then reconstructed a genetic profile of the leg's owner.
Die Autoren rekonstruierten anschließend ein genetisches Profil des Tianyuan-Menschen.
ParaCrawl v7.1

Each individual can be unambiguously identified according to the genetic profile.
Nach diesem genetischen Profil kann das Individuum eindeutig identifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

Can I provide a genetic profile that has been already established for the proof of paternity?
Kann ich ein schon erstelltes genetisches Profil zur Bestimmung der Vaterschaft bringen?
CCAligned v1

Initial comparisons of the genetic profile with databanks in Hungary and Croatia remained unsuccessful.
Erste Vergleiche des genetischen Profils mit Datenbanken in Ungarn und Kroatien blieben erfolglos.
ParaCrawl v7.1

The analysis of the genetic profile of an individual is necessary for paternity determination.
Die Analyse des genetischen Profils eines Individuums ist für Elternschaftsbestimmung notwendig.
ParaCrawl v7.1

You have her genetic profile.
Sie haben ihr genetisches Profil.
OpenSubtitles v2018

Porthos has one paw in Beagle heaven... because these jerks didn't bother to look at his genetic profile.
Porthos steht mit einer Pfote im Himmel, weil diese Idioten sein genetisches Profil nicht überprüften.
OpenSubtitles v2018

This is her genetic profile.
Das ist ihr genetisches Profil.
OpenSubtitles v2018

Or would you like to clarify which medical treatments best suit your genetic profile?
Oder Sie möchten abklären lassen, welche medikamentöse Therapie optimal zu Ihrer genetischen Veranlagung passt?
ParaCrawl v7.1

Through years of selection the specific genetic profile of the different varieties were sharpened and at the same time stabilized.
Durch jahrelange Auswahl des speziellen genetischen Profils wurden die verschiedenen Varietäten gestärkt und gleichzeitig stabilisiert.
ParaCrawl v7.1