Translation of "Generic denomination" in German

The variety is protected in the EU and most UPOV countries under the generic denomination 'Rafzaqu'.
Sortenschutz ist in der EU und in weiteren Ländern unter der Bezeichnung 'Rafzaqu' angemeldet.
ParaCrawl v7.1

All brand names referred to in the IDTF are reproduced solely for the purpose of identification of a product mainly known under a generic denomination.
Alle Markennamen, auf die in der IDTF verwiesen wird, sind ausschließlich für den Zweck der Identifizierung eines Produktes wiedergegeben, das hauptsächlich unter einer allgemeinen Bezeichnung bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

In Tuscany the generic denomination of trippa refers to the croce and the cuffia, the other parts are called by their names.
In der Toskana bezieht sich die allgemeine Bezeichnung Kutteln auf die Teile “croce” und “cuffia”, die anderen Teile werden mit ihrem Namen genannt.
ParaCrawl v7.1

For generic descriptors (denominations) which have traditionally been used to indicate a particularity of a class of foods or beverages which could imply an effect on human health, a derogation from paragraph 3 may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 25(2), on application by the food business operators concerned.
Für allgemeine Bezeichnungen, die traditionell zur Angabe einer Eigenschaft einer Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken verwendet werden, und auf die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hindeuten könnten, kann nach dem in Artikel 25 Absatz 2 genannten Verfahren auf Antrag der betroffenen Lebensmittelunternehmer eine Ausnahme von Absatz 3 vorgesehen werden.
DGT v2019

Pursuant to Article 1(4) of Regulation (EC) No 1924/2006 specific generic descriptors (denominations) which have traditionally been used to indicate a particularity of a class of foods or beverages which could imply an effect on health may be exempted from the application of that Regulation following an application by the food business operators concerned.
Gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 können allgemeine Bezeichnungen, die traditionell zur Angabe einer Eigenschaft einer Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken verwendet werden und die auf Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hindeuten könnten, auf Antrag der betroffenen Lebensmittelunternehmer von der Anwendung der Verordnung ausgenommen werden.
DGT v2019

The same principle should apply for the use of generic descriptors (denominations) which could imply an effect on health.
Dasselbe Prinzip sollte für die Verwendung allgemeiner Bezeichnungen gelten, die auf Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hindeuten könnten.
DGT v2019

Generic descriptors (denominations) should correspond to a period of at least 20 years proven usage within the Member State(s) prior to the date of entry into force of this Regulation.
Allgemeine Bezeichnungen sollten in dem (den) Mitgliedstaat(en) nachweislich mindestens 20 Jahre vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung verwendet worden sein.
DGT v2019

Applications concerning the use of generic descriptors (denominations) within the meaning of Article 1(4) of Regulation (EC) No 1924/2006 shall be submitted and presented in accordance with the rules set out in the Annex.
Anträge für die Verwendung allgemeiner Bezeichnungen im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 sind entsprechend den im Anhang festgelegten Regeln zu stellen und einzureichen.
DGT v2019