Translation of "General thrust" in German
I
welcome
the
general
thrust
of
the
notice
presented
by
the
Commission.
Ich
begrüße
den
allgemeinen
Tenor
der
Bekanntmachung
der
Kommission.
Europarl v8
I
welcome
the
general
thrust
of
this
report
and,
accordingly,
voted
in
favour.
Ich
begrüße
die
allgemeine
Richtung
dieses
Berichts
und
habe
dementsprechend
dafür
gestimmt.
Europarl v8
That
is
the
general
thrust
of
the
position
we
have
taken
in
these
areas.
Das
ist
der
allgemeine
Kurs,
den
wir
in
diesen
Bereichen
verfolgen.
Europarl v8
The
Section
supports
the
general
thrust
of
the
Commission's
report.
Die
Fachgruppe
befürwortet
den
Ansatz
des
Kommissionsberichts.
TildeMODEL v2018
The
majority
of
delegations
supported
the
general
thrust
of
the
EIPs.
Die
Mehrheit
der
Delegationen
unterstützte
die
allgemeine
Zielrichtung
der
EIP.
TildeMODEL v2018
Does
this
not
go
against
the
general
thrust
of
the
proposed
reform?
Steht
dies
nicht
im
Widerspruch
zu
der
allgemeinen
Ausrichtung
der
vorgeschlagenen
Reform?
TildeMODEL v2018
All
delegations
welcome
the
Commission's
proposal
and
its
general
thrust
in
principle.
Alle
Delegationen
begrüßen
im
Grundsatz
den
Kommissionsvorschlag
und
seinen
allgemeinen
Tenor.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
the
structure
and
general
thrust
of
the
Commission's
recommendation.
Der
Rat
begrüßte
die
Struktur
und
die
allgemeine
Ausrichtung
der
Empfehlung
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
I
believe
that
this
is
the
general
and
positive
thrust
of
all
these
proposals.
Ich
glaube,
daß
die
Gesamtheit
der
Vorschläge
in
diese
positive
Richtung
geht.
EUbookshop v2
39.The
general
thrust
of
the
proposal
for
a
new
implementing
regulation
is
based
on
the
White
Paper.
39.In
seiner
generellen
Ausrichtung
beruht
der
Vorschlag
für
eine
neue
Durchführungsverordnungauf
dem
Weißbuch.
EUbookshop v2
The
Committee
supports
the
general
thrust
of
the
Commission's
report.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
befürwortet
den
Ansatz
des
Kommissionsberichts.
TildeMODEL v2018
Obviously,
we
endorse
the
general
thrust
of
the
Katiforis
report.
Selbstverständlich
billigen
wir
die
allgemeine
Ausrichtung
des
Berichts
Katiforis.
Europarl v8
However,
the
general
thrust
of
your
planetary
state
is
one
of
extreme
volatility.
Dennoch
ist
der
allgemeine
Druck
eures
planetarischen
Zustands
von
extremer
Unbeständigkeit.
ParaCrawl v7.1