Translation of "Gearbox side" in German

The gear drive may be arranged on a gearbox-side end region of the combustion machine.
Der Rädertrieb kann an einem getriebeseitigen Endbereich der Brennkraftmaschine angeordnet sein.
EuroPat v2

The torque demand on the gearbox side is increasing.
Der Drehmomentbedarf auf der Getriebeseite steigt weiter.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the first shaft of the transmission unit is in this case a gearbox-side drive shaft.
Des weiteren ist die erste Welle der Getriebeeinheit in diesem Fall eine getriebeseitige Antriebswelle.
EuroPat v2

Not only the internal combustion engine can be decreased, also on the gearbox side savings are possible.
Nicht nur der Verbrennungsmotor kann verkleinert werden, auch auf der Getriebeseite sind Einsparungen möglich.
ParaCrawl v7.1

The coupling flange of the gearbox-side drive shaft may be connected to a rotor shaft when the inventive drive system is used in a wind turbine.
Der Kupplungsflansch der getriebeseitigen Antriebswelle ist bei Verwendung des erfindungsgemäßen Antriebssystems in einer Windkraftanlage mit einer Rotorwelle verbindbar.
EuroPat v2

In an embodiment, these two end stops are connected to a rotating disc of the gearbox which is connected to the camshaft gear and interact with a stop which is located on the gearbox output side on a rotating disc of the gearbox which is connected to the camshaft.
In einer Ausführungsform sind diese zwei Endanschläge an einer mit dem Nockenwellenrad verbundenen Drehscheibe des Getriebes verbunden und stehen in Wechselwirkung mit einem Anschlag, der sich getriebeausgangsseitig an einer mit der Nockenwelle verbundenen Drehscheibe des Getriebes befindet.
EuroPat v2

The coupling flange of the gearbox-side drive shaft can be connected to a rotor shaft when the inventive drive system is used in a wind turbine.
Der Kupplungsflansch der getriebeseitigen Antriebswelle ist bei Verwendung des erfindungsgemäßen Antriebssystems in einer Windkraftanlage mit einer Rotorwelle verbindbar.
EuroPat v2

At the gearbox side, the rotor shaft 10 has a flange 18, which is connected to a planet carrier shaft 20 of the gearbox 22 .
Die Rotorwelle 10 besitzt getriebeseitig einen Flansch 18, der mit einer Stegwelle 20 des Getriebes 22 verbunden ist.
EuroPat v2

Through these measures and through a variable suspension for the window lifter cable in the cable winding of the cable roller and through the direct connection between the Bowden supports and the gearbox side crankcase casing it is possible to provide variable exits for the window lifter cable and thus to fit the drive unit in any position relative to the cable guides on a support panel or in a door module.
Durch diese Maßnahme sowie durch eine variable Einhängung für das Fensterheberseil in der Seilaufwicklung der Seilrolle und durch die Verbindung von Bowdenabstützungen unmittelbar mit der getriebeseitigen Gehäuseschale können variable Ausgänge für das Fensterheberseil vorgesehen werden und damit die Antriebseinheit in beliebiger Lage in Bezug auf die Seilführungen auf einem Trägerblech oder in einem Türmodul montiert werden.
EuroPat v2

The moulded plastic part 45 has an injection moulded water drainage channel 41 which by means of a sealing lip adjoins a radial wall of a recess 102 of the driven hollow wheel 10 and ensures that moisture cannot pass from the gearbox side of the drive unit into the motor side of the drive unit.
Das Kunststoffformteil 45 weist eine angespritzte Wasserrinne 41 auf, die mit einer Dichtungslippe an einer radialen Wand einer Ausnehmung 102 des Abtriebshohlrades 10 anliegt und dafür sorgt, dass Feuchtigkeit von der Getriebeseite der Antriebseinheit nicht in die Motorseite der Antriebseinheit gelangt.
EuroPat v2

An air guide of this kind can be achieved if the hub 80 has blade elements for forming an axial ventilator with which an air stream is for example sucked in from the motor side (dry space side) of the drive unit and discharged through the driven hollow wheel 10 and the gearbox side crankcase casing 12 to a wet space side of the drive unit.
Eine derartige Luftführung kann dadurch erzielt werden, dass die Nabe 80 Schaufelelemente zur Bildung eines Axiallüfters aufweist, mit der ein Luftstrom beispielsweise von der Motorseite (Trockenraumseite) der Antriebseinheit angesaugt und über das Abtriebshohlrad 10 und die getriebeseitige Gehäuseschale 12 an eine Naßraumseite der Antriebseinheit abgegeben wird.
EuroPat v2

On its periphery the driven hollow wheel 10 has a spiral shaped groove 101 for holding a window lifter cable 13 which is guided through openings in the gearbox side crankcase casing 12 and which is connected through cable guide rollers to a drive for the window pane of a cable window lifter.
An seiner Peripherie weist das Abtriebshohlrad 10 eine spiralförmige Rille 101 zur Aufnahme eines Fensterheberseils 13 auf, das durch Öffnungen der getriebeseitigen Gehäuseschale 12 geführt und über Seilumlenkrollen mit einem Mitnehmer für die Fensterscheibe eines Seilfensterhebers verbunden ist.
EuroPat v2

The motor side crankcase casing 11 has fixing flanges 110, 111, 112 for attaching to a base part and is connected for example by clip connections to the gearbox side crankcase casing 12 .
Die motorseitige Gehäuseschale 11 weist Befestigungsflansche 110, 111, 112 zur Anbringung an einem Basisteil auf und ist beispielsweise mittels Clipsverbindungen mit der getriebeseitigen Gehäuseschale 12 verbunden.
EuroPat v2

The window lifter cable 13 is guided in the Bowden cable sleeves 130 which are fixed on Bowden cable supports 14 which can be fitted anywhere round the circumference of the gearbox side crankcase casing 12 .
Das Fensterheberseil 13 ist in Bowdenhüllen 130 geführt, die an Bowdenabstützungen 14 befestigt sind, die an beliebiger Stelle am Umfang der getriebeseitigen Gehäuseschale 12 angebracht werden können.
EuroPat v2

For the displacement to and the holding of the engagement position of driveshaft W in direction of arrow P the depicted example of the invention is provided with a turned-on electromagnet, M, coaxially adjoining electric motor E and also a compression spring, D, acting on the gearbox-side end of driveshaft W for the return of driveshaft W to the disengaged position when electromagnet M is turned off.
Bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel sind nun für das Verschieben in die und das Halten in der Einrückstellung der Antriebswelle W in Pfeilrichtung P ein dem Elektromotor E koaxial benachbarter eingeschalteter Elektromagnet M, sowie für die Rückführung der Antriebswelle W in die gezeigte Ausrückstellung bei ausgeschaltetem Elektromagnet M eine auf das getriebeseitige Ende der Antriebswelle W wirkende Druckfeder D vorgesehen.
EuroPat v2

It is furthermore preferably possible for the intermediate case to be arranged on a gearbox-side lateral end region of the crankcase of the combustion machine, in particular on a gearbox-side region of the lateral wall of the crankcase or control case.
Weiter vorzugsweise kann das Zwischengehäuse an einem getriebeseitigen seitlichen Endbereich des Kurbelgehäuses der Brennkraftmaschine angeordnet sein, insbesondere an einem getriebeseitigen Bereich der seitlichen Wandung des Kurbelgehäuses oder Steuergehäuses.
EuroPat v2

It is self-evidently also possible for said arrangement to be interchanged, such that the expansion machine 25 would be arranged on the gearbox-side shaft end 42 b .
Selbstverständlich kann diese Anordnung auch vertauscht sein, so dass die Expansionsmaschine 25 am getriebeseitigen Wellenende 42b angeordnet wäre.
EuroPat v2

Advantageous for the positively engaged force transmission on the motor side is a combination of a first ring gear with external teeth, Z 1, at inner end 4 of driveshaft W and a first ring gear with internal teeth, Z 2, of rotor R of electric motor E as a first ring gear with internal teeth on the one hand, and, on the gearbox side, a combination of a second ring gear with external teeth, Z 3, at outer end 5 of driveshaft W and a ring gear with internal teeth, Z 4, of planetary gear G as second ring gear with internal teeth.
Vorteilhaft sind nun für die formschlüssige Kraftübertragung motorseitig eine Kombination aus einem ersten Außenzahnkranz Z 1 am inneren Ende 4 der Antriebswelle W und einem ersten Innenzahnkranz Z 2 des Rotors R des Elektromotors E als erstem Innenzahnkranz einerseits, und getriebeseitig eine Kombination aus einem zweiten Außenzahnkranz Z 3 am äußeren Ende 5 der Antriebswelle W und einem Innenzahnkranz Z 4 des Planetengetriebes G als zweitem Innenzahnkranz andererseits vorgesehen.
EuroPat v2

The shaft may advantageously be arranged laterally on the combustion machine, in particular on a gearbox-side lateral end region of the combustion machine.
Die Welle kann vorteilhafterweise seitlich an der Brennkraftmaschine, insbesondere an einem getriebeseitigen seitlichen Endbereich der Brennkraftmaschine, angeordnet sein.
EuroPat v2

The control case may be the control case in which the rear, that is to say gearbox-side, gear drive, which is operatively connected to the combustion machine, is mounted.
Das Steuergehäuse kann das Steuergehäuse sein, in dem der hintere, d. h. getriebeseitige, Rädertrieb, der in Wirkverbindung mit der Brennkraftmaschine steht, gelagert ist.
EuroPat v2

The intermediate case may be arranged on a lateral wall of the crankcase of the combustion machine or on the rear, that is to say gearbox-side, face side of the internal combustion engine.
Das Zwischengehäuse kann an einer seitlichen Wandung des Kurbelgehäuses der Brennkraftmaschine oder an der hinteren, d. h. getriebeseitigen Stirnseite des Verbrennungsmotors angeordnet sein.
EuroPat v2

For the definition of an angle range, and angle a is measured, as viewed in the direction of the combustion machine 1 from a rear face side (gearbox side) of the crankcase 2, upward clockwise proceeding from an angle of 0° at the bottom side of the crankcase.
Zur Festlegung von einem Winkelbereich wird ein Winkel a von einer hinteren Stirnseite (Getriebeseite) des Kurbelgehäuses 2 aus in Richtung der Brennkraftmaschine 1 gesehen und ausgehend von einem Winkel von 0° an der Unterseite des Kurbelgehäuses im Uhrzeigersinn nach oben bestimmt.
EuroPat v2