Translation of "Gdp growth" in German
The
rate
of
GDP
growth
in
ASEAN
countries
is
increasing
year
on
year.
Das
BIP-Wachstum
in
den
ASEAN-Staaten
nimmt
von
Jahr
zu
Jahr
zu.
Europarl v8
Real
GDP
growth
turned
negative
in
1997
and
1998
.
Das
reale
BIP-Wachstum
kehrte
sich
1997
und
1998
ins
Negative
.
ECB v1
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
reached
a
year-on-year
rate
of
5.5%
.
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
5,5
%.
ECB v1
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
accelerated
to
a
year-on-year
rate
of
6.7%
.
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
6,7
%.
ECB v1
The
low
inflation
was
achieved
despite
relatively
strong
real
GDP
growth
.
Die
niedrige
Inflation
wurde
trotz
des
relativ
kräftigen
Wachstums
des
realen
BIP
erzielt
.
ECB v1
As
a
result,
the
high-water
mark
for
global
productivity
and
GDP
growth
may
have
been
reached.
Infolgedessen
dürfte
die
Höchstmarke
beim
globalen
Produktivitäts-
und
BIP-Wachstum
möglicherweise
bereits
erreicht
sein.
News-Commentary v14
Real
GDP
growth
in
the
remaining
nine
EU
Member
States
was
above
3
%.
Das
reale
BIP-Wachstum
in
den
übrigen
neun
EUMitgliedstaaten
lag
über
3
%.
ECB v1
Indeed,
not
all
of
China’s
“households”
have
benefited
alike
from
rapid
GDP
growth.
Tatsächlich
haben
nicht
alle
chinesischen
„Haushalte“
gleichermaßen
vom
schnellen
BIP-Wachstum
profitiert.
News-Commentary v14
Excluding
China,
BRICS
GDP
growth
is
expected
to
be
an
anemic
3.2%
in
2016.
Ohne
China
dürfte
das
BIP-Wachstum
der
BRICS-Staaten
2016
bei
blutleeren
3,2%
liegen.
News-Commentary v14
Argentina’s
long-term
GDP
growth
has
been
disappointing.
Argentiniens
langfristiges
BIP-Wachstum
war
bisher
enttäuschend.
News-Commentary v14
Moreover,
nominal
GDP
growth
exceeds
the
long-term
interest
rate.
Darüber
hinaus
liegt
das
nominale
BIP-Wachstum
über
den
langfristigen
Zinssätzen.
News-Commentary v14
Yet,
over
the
same
period,
GDP
growth
in
the
developing
economies
barely
skipped
a
beat.
Doch
das
BIP-Wachstum
in
den
Entwicklungsländern
verlangsamte
sich
im
gleichen
Zeitraum
kaum.
News-Commentary v14
According
to
the
Bank,
a
10%
increase
in
infrastructure
investment
is
associated
with
GDP
growth
of
1%.
Demnach
entspricht
eine
10%ige
Steigerung
dieser
Investitionen
einem
BIP-Wachstum
von
1%.
News-Commentary v14
To
be
sure,
there
is
a
clear
correlation
between
Chinese
GDP
growth
and
commodity
prices.
Natürlich
besteht
eine
eindeutige
Korrelation
zwischen
dem
chinesischen
BIP-Wachstum
und
den
Rohstoffpreisen.
News-Commentary v14
In
fact,
growth
in
overall
demand
for
cash
is
outpacing
nominal
GDP
growth.
Tatsächlich
übersteigt
die
Zunahme
der
Gesamtnachfrage
nach
Bargeld
das
nominale
BIP-Wachstum.
News-Commentary v14
GDP
growth
has
already
slowed
and
may
turn
negative.
Das
BIP-Wachstum
hat
sich
bereits
verlangsamt
und
könnte
sich
ins
Negative
verkehren.
News-Commentary v14
Annual
average
GDP
growth
is
forecast
to
range
from
6.4%
to
7.7%
until
2025.
Das
jährliche
BIP-Wachstum
wird
bis
2025
auf
6,4%
bis
7,7%
geschätzt.
News-Commentary v14
After
many
years
of
outperformance,
GDP
growth
has
slowed
sharply.
Nach
vielen
wirtschaftlich
äußerst
erfolgreichen
Jahren
hat
sich
das
BIP-Wachstum
stark
verlangsamt.
News-Commentary v14
Protectionism
threatens
open
markets
and
GDP
growth.
Offene
Märkte
und
das
BIP-Wachstum
werden
durch
Protektionismus
bedroht.
News-Commentary v14