Translation of "Gawked" in German

It just changes things when you're gawked at.
Es ist anders, wenn man angestarrt wird.
OpenSubtitles v2018

Gared gawked at the door's height.
Gared glotzte die schiere Höhe der Tür an.
ParaCrawl v7.1

They behave no better... and are merely gawked at by those they are meant to serve.
Sie benehmen sich nicht besser. Sie werden von denen begafft, denen sie eigentlich dienen sollten.
OpenSubtitles v2018

Over the past few months, he’d become accustomed to being gawked at.
Im Laufe der letzten paar Monate hatte er sich daran gewöhnt, angestarrt zu werden.
ParaCrawl v7.1

When we walked along the streets of the town, naturally there was no shortage of all kind of curios people, who gawked at us from all sides and busily asked, who we were.
Als wir aber die Strassen der Stadt durchzogen, da fehlte es natürlich nicht an allerlei Neugierigen, die uns von allen Seiten angafften und emsig fragten, wer wir etwa doch wären.
ParaCrawl v7.1

Truly, the Savior is not there to be gawked at by foolish and educated people out of sheer curiosity!
Wahrlich, darum ist der große Heiland nicht da, um Sich von dummen und eingebildeten Leuten aus purer Neugier angaffen zu lassen!
ParaCrawl v7.1

Dramatic film footage of coastal Sri Lanka, India, Thailand and Indonesia's Aceh province on Sumatra held the world captive as it gawked at the consequences of only one set of tsunami waves.
Dramatische Filmaufnahmen vom Küstenbereich Sri Lankas, Indiens, Thailands und der indonesischen Provinz Aceh auf Sumatra hielten die Welt in Atem, als sie verständnislos auf die Folgen einer einzigen Abfolge von Tusami-Wellen starrte.
ParaCrawl v7.1

The two boys gawked at him, and Harry felt himself turning red.
Die beiden Jungen starrten ihn mit offenen Mündern an, und Harry spürte, wie er rot wurde.
ParaCrawl v7.1

And so we quickly walked down the mountain and soon reached our slave traders, who already were surrounded by many people who gawked at the poor slaves and their traders.
Und so gingen wir schnell den Berg hinab und waren bald bei unseren Sklavenhändlern, um die schon eine Menge Volkes versammelt war, um die armen Sklaven und ihre Verkäufer anzugaffen.
ParaCrawl v7.1

Dramatic film footage of coastal Sri Lanka, India, Thailand and Indonesia’s Aceh province on Sumatra held the world captive as it gawked at the consequences of only one set of tsunami waves.
Dramatische Filmaufnahmen vom Küstenbereich Sri Lankas, Indiens, Thailands und der indonesischen Provinz Aceh auf Sumatra hielten die Welt in Atem, als sie verständnislos auf die Folgen einer einzigen Abfolge von Tusami-Wellen starrte.
ParaCrawl v7.1

As the station owner stood and gawked in silence, paralyzed with shock, his young blonde attendant nonchalantly filled up the tank and waved to the two aliens as they took off.
Als der Besitzer des Senders stand und glotzte in der Stille, mit Schock gelähmt, seine junge blonde Begleiter nonchalant den Tank gefüllt und winkte den beiden Ausländern, wie sie auszog .
ParaCrawl v7.1

It felt good to be back in a place not being gawked at as a woman.
Es fühlt sich als Frau gut an, wieder an einem Ort zu sein, wo man nicht begafft wird.
ParaCrawl v7.1

Related phrases