Translation of "Fused together" in German
They
are
fused
together,
so
you
can't
separate
them.
Sie
sind
miteinander
verschmolzen,
also
kann
man
sie
nicht
trennen.
TED2013 v1.1
But
the
reality
is
that
foreign
and
domestic
are
fused
together
by
globalisation.
Fakt
ist
aber,
dass
die
Globalisierung
Außen-
und
Innenpolitik
verschmelzen
lässt.
TildeMODEL v2018
The
scarring's
completely
fused
his
organs
together.
Die
Vernarbung
ist
komplett
mit
seinen
Organen
verschmolzen.
OpenSubtitles v2018
By
means
of
the
color
wedge,
both
mass
streams
are
additonally
fused
together.
Durch
den
Farbkeil
werden
zusätzlich
beide
Masseströme
miteinander
verschmolzen.
EuroPat v2
This
focal
point
is
fused
together
with
the
front
face
21
.
Dieser
Brennpunkt
ist
mit
der
Stirnfläche
21
verschmolzen.
EuroPat v2
The
concentric
tubes
are
fused
together
in
gas-tight
manner
at
their
ends.
Die
konzentrischen
Röhren
sind
an
ihren
Enden
miteinander
gasdicht
verschmolzen.
EuroPat v2
The
individual
parts
of
the
pass
through
or
lead
through
are
fused
together
in
a
mold.
Die
Einzelteile
der
Durchführung
werden
in
einer
Schmelzform
miteinander
verschmolzen.
EuroPat v2
The
opposing
tube
ends
are
fused
together
in
the
same
manner.
Auf
dieselbe
Weise
werden
auch
die
gegenüberliegenden
Rohrenden
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
But
they
have
proved
that
they
are
fused
together
in
this
Law-book.
Aber
sie
haben
bewiesen,
dass
sie
in
diesem
Gesetzbuch
miteinander
verschmolzen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
two
halves
are
fused
together
at
the
pinch
line.
Die
beiden
Hälften
werden
an
der
Presslinie
miteinander
verschmolzen.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
thing
here
is
the
simplicity
and
originality
fused
together.
Das
Wichtigste
hier
ist
die
Einfachheit
und
Originalität
miteinander
verschmolzen.
ParaCrawl v7.1
Chromosomes
have
also
been
fused
together
which
is
why
human
beings
appear
to
have
two
fewer
than
ape
beings.
Ebenso
wurden
Chromosomen
verschmolzen,
weshalb
Menschen
zwei
weniger
als
Affen
aufzuweisen
scheinen.
ParaCrawl v7.1
Most
of
these
fibers
are
fused
together
into
a
mechanically
homogeneous
block.
Meist
sind
diese
miteinander
zu
einem
mechanisch
homogenen
Block
verschmolzen.
EuroPat v2
Only
a
certain
portion
of
the
powder
is
thus
fused
together.
Es
wird
also
nur
ein
bestimmter
Teil
des
Pulvers
miteinander
verschmolzen.
EuroPat v2
The
hot
wedge
has
been
moved
to
the
seam
region
of
the
plastic
webs
to
be
fused
together.
Der
Heizkeil
ist
an
die
Nahtstelle
der
miteinander
zu
verschweißenden
Kunststoffbahnen
herangefahren.
EuroPat v2
The
sacrum
15
comprises
five
vertebrae
that
are
fused
together.
Das
Sacrum
15
umfasst
fünf
miteinander
verschmolzene
Wirbel.
EuroPat v2