Translation of "Fused together" in German

They are fused together, so you can't separate them.
Sie sind miteinander verschmolzen, also kann man sie nicht trennen.
TED2013 v1.1

But the reality is that foreign and domestic are fused together by globalisation.
Fakt ist aber, dass die Globalisierung Außen- und Innenpolitik verschmelzen lässt.
TildeMODEL v2018

The scarring's completely fused his organs together.
Die Vernarbung ist komplett mit seinen Organen verschmolzen.
OpenSubtitles v2018

By means of the color wedge, both mass streams are additonally fused together.
Durch den Farbkeil werden zusätzlich beide Masseströme miteinander verschmolzen.
EuroPat v2

This focal point is fused together with the front face 21 .
Dieser Brennpunkt ist mit der Stirnfläche 21 verschmolzen.
EuroPat v2

The concentric tubes are fused together in gas-tight manner at their ends.
Die konzentrischen Röhren sind an ihren Enden miteinander gasdicht verschmolzen.
EuroPat v2

The individual parts of the pass through or lead through are fused together in a mold.
Die Einzelteile der Durchführung werden in einer Schmelzform miteinander verschmolzen.
EuroPat v2

The opposing tube ends are fused together in the same manner.
Auf dieselbe Weise werden auch die gegenüberliegenden Rohrenden miteinander verbunden.
EuroPat v2

But they have proved that they are fused together in this Law-book.
Aber sie haben bewiesen, dass sie in diesem Gesetzbuch miteinander verschmolzen sind.
ParaCrawl v7.1

The two halves are fused together at the pinch line.
Die beiden Hälften werden an der Presslinie miteinander verschmolzen.
ParaCrawl v7.1

The most important thing here is the simplicity and originality fused together.
Das Wichtigste hier ist die Einfachheit und Originalität miteinander verschmolzen.
ParaCrawl v7.1

Chromosomes have also been fused together which is why human beings appear to have two fewer than ape beings.
Ebenso wurden Chromosomen verschmolzen, weshalb Menschen zwei weniger als Affen aufzuweisen scheinen.
ParaCrawl v7.1

Most of these fibers are fused together into a mechanically homogeneous block.
Meist sind diese miteinander zu einem mechanisch homogenen Block verschmolzen.
EuroPat v2

Only a certain portion of the powder is thus fused together.
Es wird also nur ein bestimmter Teil des Pulvers miteinander verschmolzen.
EuroPat v2

The hot wedge has been moved to the seam region of the plastic webs to be fused together.
Der Heizkeil ist an die Nahtstelle der miteinander zu verschweißenden Kunststoffbahnen herangefahren.
EuroPat v2

The sacrum 15 comprises five vertebrae that are fused together.
Das Sacrum 15 umfasst fünf miteinander verschmolzene Wirbel.
EuroPat v2