Translation of "Further enhancing" in German

However, there may be potential for further enhancing effective enforcement.
Gleichwohl besteht das Potenzial für eine noch effizientere Durchsetzung.
TildeMODEL v2018

The Council adopted conclusions on further enhancing efficient cross-border exchange of law enforcement information.
Der Rat nahm Schlussfolgerungen über einen noch effizienteren grenzüberschreitenden Austausch strafverfolgungsrelevanter Informationen an.
TildeMODEL v2018

Progress has been made on further enhancing preventive and investigative anti-corruption bodies.
Beim weiteren Ausbau der mit Präventions- und Ermittlungsaufgaben befassten Korruptionsbekämpfungsstellen wurden Fortschritte erzielt.
EUbookshop v2

The sales units succeeded in further enhancing their market penetration in the core business areas.
Die Vertriebseinheiten konnten die Marktdurchdringung in den Kerngeschäftsfeldern weiter stärken.
ParaCrawl v7.1

It is a matter of further enhancing the location's appeal to FinTechs.
Es gilt, die Attraktivität des Standorts für FinTechs weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1

With its new generation of gearboxes, MAN is further enhancing the potential to save more fuel.
Mit der neuen Getriebegeneration baut MAN das Potential zum Kraftstoffsparen weiter aus.
ParaCrawl v7.1

This allows for further enhancing the security of the data.
Dadurch kann die Sicherheit der Dateien nochmals erhöht werden.
EuroPat v2

Further plans for enhancing the technology are already in the pipeline.
Eine weitere Verbesserung der Technologie ist bereits in der Planung.
ParaCrawl v7.1

These allow for new kinds of farming, further enhancing your experience.
Diese ermöglichen neue Arten der Landwirtschaft und verbessern so euer Spielerlebnis.
ParaCrawl v7.1

The company is further enhancing its innovative strength with the newly acquired engineers and sales specialists.
Mit den neu gewonnenen Ingenieuren und Vertriebsspezialisten stärkt das Unternehmen weiter seine Innovationskraft.
ParaCrawl v7.1

Maximizing uptime and further enhancing productivity.
Ausfallzeiten werden minimiert und die Produktivität weiter gesteigert.
ParaCrawl v7.1

The development of an international sales organisation has continued, thus further enhancing the company's market presence.
Der Ausbau einer internationalen Verkaufsorganisation wurde fortgesetzt und damit die Marktpräsenz weiter erhöht.
ParaCrawl v7.1

It is a matter of further enhancing the location’s appeal to FinTechs.
Es gilt, die Attraktivität des Standorts für FinTechs weiter auszubauen.
ParaCrawl v7.1

In recent years some Member States have expressed interest in further enhancing this Directive.
In den letzten Jahren haben einige Mitgliedstaaten Interesse an einem weiteren Ausbau dieser Richtlinie bekundet.
TildeMODEL v2018

In engaging in such cooperation, Germany is also pursuing the goal of further enhancing the effectiveness of development projects.
Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit verfolgt dabei auch das Ziel, die Wirksamkeit von Entwicklungsvorhaben weiter zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Above all further efficiency enhancing measures under the “Fit4Future 2.0” program are set to develop their full impact.
Daneben sollen vor allem weitere Effizienzsteigerungen aus dem Programm „Fit4Future 2.0“ positive Wirkung entfalten.
ParaCrawl v7.1