Translation of "Funeral cortege" in German
His
requests
were
ignored
–
his
funeral
was
turned
into
a
national
event
with
a
huge
funeral
cortege.
Seine
Wünsche
wurden
ignoriert
-
sein
Begräbnis
wurde
zu
einem
nationalen
Ereignis
mit
einem
riesigen
Trauerzug.
ParaCrawl v7.1
I
assure
you
that
the
procession
of
the
six
ambassadors
who
brought
me
the
1%
letter
resembled
more
than
anything
a
funeral
cortege,
and
it
is
clear
that
this
makes
no
sense
in
a
Europe
that
must
react,
that
must
go
forward,
that
has
enormous
responsibilities
for
everyone.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
der
Zug
der
sechs
Botschafter,
die
mir
den
Brief
mit
dem
Vorschlag
für
eine
Begrenzung
auf
1 %
überbrachten,
eher
einem
Trauerzug
glich,
was
in
einem
Europa,
das
reagieren,
das
voranschreiten
muss
und
gegenüber
allen
eine
riesige
Verantwortung
hat,
keinen
Sinn
macht.
Europarl v8
We
could
not,
nor
had
to,
observe,
like
those
who
could
and
had
to
do
so,
the
long
processions
of
prisoners
who
crossed
Europe
from
every
country,
in
fact
forming
a
single
European
funeral
cortege.
Wir
konnten
und
mussten
nicht
wie
sie
die
endlosen
Züge
von
Gefangenen
aller
Nationen
sehen,
die
Europa
durchquerten
und
im
Grunde
einen
einzigen
kontinentalen
Trauerzug
bildeten.
Europarl v8
In
1931,
my
grandfather
drove
one
of
the
200
Cadillacs
hired
by
the
legendary
Vito
Genovese
for
his
wife's
funeral
cortege.
Im
Jahr
1931
fuhr
mein
Großvater
einen
der
200
Cadillacs,
die
der
legendäre
Vito
Geno
vese
für
den
Trauerzug
seiner
Frau
bestellt
hatte.
OpenSubtitles v2018
So
many
people
lined
the
streets
that
the
funeral
cortege
did
not
reach
Spring
Grove
Cemetery
until
dusk.
Zahlreiche
Menschen
säumten
die
Straßen
der
Stadt,
sodass
der
Trauerzug
den
Spring
Grove
Cemetery
erst
in
der
Dämmerung
erreichte.
WikiMatrix v1
The
funeral
did
not
last
long,
but
the
funeral
cortege
was
spectacular,
in
fact
there
were
many
personalities
belonging
to
the
cultural
and
political
world
of
Italy
and
not
only.
Das
Begräbnis
dauerte
nicht
lange,
aber
der
Leichenzug
war
spektakulär
und
es
nahmen
viele
Persönlichkeiten
der
kulturellen
und
politischen
Welt
Italienis
teil
und
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
His
funeral
cortege
could
only
pause
before
the
Monastery
of
the
Visitation.
It
could
not
enter
there.
Sein
Leichenzug
konnte
nur
vor
dem
Kloster
der
Heimsuchung
kurz
innehalten,
durfte
dort
aber
nicht
hineinführen.
ParaCrawl v7.1
Franz
Xaver
Stöber's
watercolour
depicting
the
funeral
cortege
on
29
March
1827
shows
how
much
Beethoven
was
recognized
and
revered
even
in
his
lifetime.
Das
Aquarell
Franz
Stöbers
vom
Leichenzug
am
29.
März
1827
veranschaulicht
die
Anerkennung,
die
Beethoven
bereits
zu
seinen
Lebzeiten
erworben
hatte.
WikiMatrix v1
Queen
Eleanor’s
Cross
is
erected
in
the
centre
of
the
town,
commemorating
a
resting
place
of
her
funeral
cortege.
Königin
Eleanor
Cross
liegt
im
Zentrum
der
Stadt
errichtet,
zur
Erinnerung
an
eine
Ruhestätte
ihres
Leichenzug.
ParaCrawl v7.1
His
funeral
cortege
passed
the
doors
of
his
beloved
St.
Bernard's
which
also
had
been
forcibly
closed
by
an
anti-clerical
government.
Sein
Leichenzug
führte
an
der
Pforte
seines
geliebten
St.
Bernard
vorbei,
das
ebenfalls
durch
eine
antiklerikale
Regierung
zwangsweise
geschlossen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
There
would
be
no
eulogies
for
Bob
no
photographs
of
his
body
would
be
sold
in
sundries
stores
no
people
would
crowd
the
streets
in
the
rain
to
see
his
funeral
cortege
no
biographies
would
be
written
about
him
no
children
named
after
him.
Es
gab
keine
Lobreden
auf
Bob.
Keine
Fotografien,
die
in
Geschäften
verkauft
wurden.
Keine
Menschenmenge,
die
sich
bei
Regen
versammelte,
um
seinem
Trauerzug
beizuwohnen.
OpenSubtitles v2018