Translation of "Funeral oration" in German
Octavius
delivered
the
funeral
oration
for
his
grandmother.
Laut
Sueton
hielt
Gaius
die
Leichenrede
für
seine
Großmutter.
Wikipedia v1.0
His
funeral
oration
was
written
by
the
distinguished
academic
and
rector
of
the
Katharineum,
Johann
Kirchmann.
Seine
Leichenrede
wurde
von
dem
Rektor
des
Katharineums
Johann
Kirchmann
verfasst.
WikiMatrix v1
In
his
funeral
oration,
Ernst
von
Possart
called
her
"the
Duse
of
Munich".
In
seiner
Grabrede
nannte
Ernst
von
Possart
sie
„die
Duse
von
München“.
WikiMatrix v1
I
also
salute
the
fact
that
you
began
the
draft
constitution
with
a
quotation
from
Pericles'
funeral
oration.
Indeed,
all
Europeans,
both
men
and
women,
could
identify
with
this
speech
made
2
500
years
ago.
Darüber
hinaus
bin
ich
ausgesprochen
erfreut,
dass
Sie
den
Verfassungsentwurf
mit
einem
Zitat
aus
der
Grabrede
des
Perikles
einleiten,
denn
in
dieser
vor
2
500
Jahren
gehaltenen
Rede
können
sich
alle
Europäerinnen
und
Europäer
wiederfinden.
Europarl v8
Now
the
eldest
advisor
there,
Christian
Hoffmann
von
Hoffmannswaldau
(1616–1679)
advocated
Caspar
as
a
poet
and
other
works
of
his
-
like
his
famous
funeral
oration
of
1679
addressed
to
Christian
-
were
very
admired.
Jetzt
setzte
sich
der
Ratsälteste
Christian
Hoffmann
von
Hoffmannswaldau
(1616–1679)
für
ihn
ein,
den
Casper
als
Dichter
und
Menschen
–
wie
seine
berühmte
Grabrede
von
1679
auf
diesen
bezeugt
–
sehr
bewunderte.
Wikipedia v1.0
In
the
funeral
oration
on
Julian,
Libanius
mentioned
the
positive
influence
Mardonius
had
on
his
pupil.
In
seiner
Grabrede
auf
Julian
beschreibt
der
Rhetor
Libanios
den
positiven
Einfluss
des
Mardonios
auf
seinen
Schüler.
WikiMatrix v1
He
also
brought
out
the
editio
princeps
of
the
speeches
of
Hypereides
Against
Demosthenes
(1850),
On
Behalf
of
Lycophron
and
Euxenippus
(1853)
and
his
Funeral
Oration
(1858).
Von
ihm
stammt
die
Editio
princeps
der
Reden
von
Hypereides
gegen
Demosthenes
(1850),
für
Lykophron
und
Euxenippos
(1853)
und
seiner
Grabrede
für
die
Gefallenen
des
Lamischen
Krieges
(1858).
WikiMatrix v1
A
story
had
arisen
about
Plato
even
in
his
lifetime,
mentioned
in
the
funeral
oration
of
his
nephew
Speusippus,
to
the
effect
that
his
mother
Periktione
had
conceived
him
not
by
her
husband
but
by
Apollo.
Von
Plato
war
schon
zu
seinen
Lebzeiten
die
in
der
Leichenrede
seines
Neffen
Spensippus
erwähnte
Sage
aufgekommen,
daß
seine
Mutter
Periktione
ihn
nicht
von
ihrem
Gatten,
sondern
von
Apollo
empfangen
habe.
ParaCrawl v7.1
The
Franciscan
father
was
a
close
friend
of
Alma´s
in
her
Californian
years,
and
he
gave
the
funeral
oration
at
Franz
Werfel´s
burial.
Der
Franziskanerpater
war
ein
enger
Freud
Almas
in
ihren
kalifornischen
Jahren,
er
hielt
die
Grabrede
bei
Franz
Werfels
Begräbnis.
ParaCrawl v7.1
The
prosecutor's
indictment
is
a
funeral
oration
for
bourgeois
society,
which
employs
him
and
from
which
he
may
earn
his
fee.
Die
Anklagerede
des
Staatsanwalts
ist
eine
Leichenrede
für
die
bürgerliche
Gesellschaft,
von
der
er
angestellt
ist
und
von
der
er
sich
sein
Honorar
holen
mag.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
useless
to
recall
in
this
funeral
oration
all
moments
of
life
story
of
our
dear,
deceased
friend,
s
ince
the
extended
path
of
life
Capt.
Bores
sailed
on
from
Tiszafüred
to
Amsterdam
is
extremely
reach
in
posts
and
events.
Es
wäre
für
mich
eine
vergebliche
Mühe
in
dieser
Trauerrede
alle
Momente
des
Lebensweges
unseres
teuersten
Gestorbenes
aufzufrischen,
da
die
wunderhafte,
in
Stationen
und
Ereignissen
reiche
Laufbahn,
die
Herr
Ferenc
Bores
vom
Tiszafüred
bis
Amsterdam
durchzog,
für
den
größten
Teil
der
anwesenden
Leidtragenden
gut
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
Monthly
Repository,
longer
excerpts
from
Southwood
Smith's
funeral
oration
were
printed,
and
the
act
of
dissection
itself
was
also
mentioned,
but
not
a
word
was
said
about
his
second
testation.
Im
Monthly
Repository
waren
zwar
längere
Auszüge
aus
Southwood
Smith
?
Leichenrede
abgedruckt
gewesen,
und
auch
der
Akt
der
Sezierung
selbst
war
erwähnt,
über
die
zweite
testamentarische
Verfügung
wurde
allerdings
kein
Wort
verloren.
ParaCrawl v7.1
And
the
life
had
justified
them.
It
would
be
useless
to
recall
in
this
funeral
oration
all
moments
of
life
story
of
our
dear,
deceased
friend,
s
ince
the
extended
path
of
life
Capt.
Bores
sailed
on
from
Tiszafüred
to
Amsterdam
is
extremely
reach
in
posts
and
events.
Und
das
Leben
bekräftigte
sie.
Es
wäre
für
mich
eine
vergebliche
Mühe
in
dieser
Trauerrede
alle
Momente
des
Lebensweges
unseres
teuersten
Gestorbenes
aufzufrischen,
da
die
wunderhafte,
in
Stationen
und
Ereignissen
reiche
Laufbahn,
die
Herr
Ferenc
Bores
vom
Tiszafüred
bis
Amsterdam
durchzog,
für
den
größten
Teil
der
anwesenden
Leidtragenden
gut
bekannt
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are,
in
fact,
funeral
orators
here,
for
we
are
burying
a
treaty
which,
almost
fifty
years
ago,
was
the
prelude
to
the
European
Union,
but
whose
death
is
a
remarkable
one.
Eigentlich
sind
wir
hier
Beerdigungsredner,
denn
wir
beerdigen
einen
Vertrag,
der
die
Europäische
Union
vor
fast
50
Jahren
eingeleitet
hat,
aber
es
ist
ein
merkwürdiger
Tod.
Europarl v8
And
the
two
funeral
orations
which
Ambrose
delivered
on
the
death
of
Satyrus
are
so
famous
as
to
make
a
family
event
one
of
the
classic
examples
of
the
literature
on
human
affections,
and
to
characterize
not
only
the
figure
of
the
splendid
brother
who
died
at
the
start
of
the
episcopacy
of
Ambrose,
when
he
still
had
great
need
of
him,
but
to
reveal
to
us
the
deep
human
psychology
of
our
saint.
Und
die
beiden
Grabreden,
die
Ambrosius
beim
Tode
des
Satyrus
hält,
sind
so
berühmt,
daß
sie
aus
einer
Familienangelegenheit
ein
klassisches
literarisches
Vorbild
für
menschliche
Gefühle
der
Zuneigung
gemacht
haben.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Linde
is
a
jazz
critic
and
funeral
orator,
he
is
writing
a
book
about
the
colour
red,
and
he
has
a
lover,
Iris,
a
light
designer,
20
years
younger
than
him,
who
has
something
to
say
to
him.
Thomas
Linde
ist
Jazzkritiker
und
Beerdigungsredner,
er
schreibt
an
einer
Arbeit
über
die
Farbe
Rot,
und
er
hat
eine
Geliebte,
die
20
Jahre
jüngere
Lichtdesignerin
Iris,
die
ihm
etwas
zu
sagen
hat.
ParaCrawl v7.1
The
"beautiful"
"strong"
opposition
speeches
of
the
Prussian
Progressive
Party
prepared
the
ground
for
the
blood
and
iron
policy,
[14]
they
were
the
funeral
orations
of
the
Progressive
Party
itself
.
Die
"schönen",
"kräftigen"
Oppositionsreden
der
preußischen
Fortschrittspartei
haben
der
Blut-und-Eisen-Politik
den
Boden
geschaffen
—
sie
waren
die
Grabreden
der
Fortschrittspartei
selbst.
ParaCrawl v7.1