Translation of "Funding restrictions" in German
Disseminating
this
type
of
approach
is
constrained
by
personal
and
institutional
limitations
as
reflected
by
the
lack
of
continuing
education
and
supervisory
options
as
well
as
in
funding
and
time
restrictions
in
speech
therapy.
Der
Verbreitung
dieses
Typus
sind
sowohl
persönliche
als
auch
institutionelle
Schranken
gesetzt,
die
sich
in
fehlenden
Weiterbildungs-
und
Supervisionsmöglichkeiten
und
den
finanziellen
und
zeitlichen
Restriktionen
für
die
logopädische
Therapie
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
nature
of
the
funding,
applications
are
restricted
to
UK
and
EU
nationals.
Aufgrund
der
Art
der
Finanzierung,
werden
Anwendungen
auf
Großbritannien
und
EU-Bürger
beschränkt.
CCAligned v1
I
believe
that
EU
funding
should
be
restricted
to
a
series
of
technologically
and
economically
feasible
projects
from
across
all
modes
of
transport,
which
will
represent
a
truly
level
playing
field.
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
die
Finanzierung
durch
die
EU
auf
technologisch
und
wirtschaftlich
sinnvolle
Projekte
für
alle
Verkehrsträger
beschränkt
sein
sollte,
so
dass
wirklich
gleiche
Bedingungen
für
alle
entstehen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
fully
agree
with
this
approach,
with
one
exception,
and
that
is
that
cross
funding
must
be
restricted
to
exceptional
cases
in
alternative
routes
and
under
no
circumstances
must
cross
funding
or
tolls
or
charging
become
a
form
of
generating
income
from
the
geographical
situation
of
a
country
within
the
European
area.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
stimme
mit
diesem
Konzept
voll
überein,
mit
einer
einzigen
Ausnahme,
nämlich
der,
dass
die
Querfinanzierung
auf
Ausnahmefälle
bei
alternativen
Strecken
beschränkt
werden
muss
und
dass
auf
keinen
Fall
weder
die
Querfinanzierung
noch
die
Mautsysteme
oder
die
Gebührenregelung
zu
einer
Einnahmequelle
aufgrund
der
geografischen
Lage
eines
Landes
innerhalb
des
europäischen
Raums
werden
darf.
Europarl v8
I
voted
against
Amendment
811,
which
refers
to
the
Committee
on
Budgets'
rural
development
programmes,
and
against
Amendment
3
to
paragraph
23,
because
they
restrict
funding
for
rural
development
and
block
'voluntary
modulation'
under
the
terms
in
which
it
is
proposed
by
the
Commission.
Ich
habe
gegen
Änderungsantrag
811,
der
sich
auf
die
Programme
des
Haushaltsausschusses
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
bezieht,
und
gegen
Änderungsantrag
3
bis
Ziffer
23
gestimmt,
weil
sie
die
Finanzierung
für
die
ländliche
Entwicklung
einschränken
und
eine
"freiwillige
Modulation"
unter
den
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Bedingungen
blockieren.
Europarl v8