Translation of "Funding restrictions" in German

Disseminating this type of approach is constrained by personal and institutional limitations as reflected by the lack of continuing education and supervisory options as well as in funding and time restrictions in speech therapy.
Der Verbreitung dieses Typus sind sowohl persönliche als auch institutionelle Schranken gesetzt, die sich in fehlenden Weiterbildungs- und Supervisionsmöglichkeiten und den finanziellen und zeitlichen Restriktionen für die logopädische Therapie zeigen.
ParaCrawl v7.1

Owing to the nature of the funding, applications are restricted to UK and EU nationals.
Aufgrund der Art der Finanzierung, werden Anwendungen auf Großbritannien und EU-Bürger beschränkt.
CCAligned v1

I believe that EU funding should be restricted to a series of technologically and economically feasible projects from across all modes of transport, which will represent a truly level playing field.
Ich bin der Ansicht, dass die Finanzierung durch die EU auf technologisch und wirtschaftlich sinnvolle Projekte für alle Verkehrsträger beschränkt sein sollte, so dass wirklich gleiche Bedingungen für alle entstehen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I fully agree with this approach, with one exception, and that is that cross funding must be restricted to exceptional cases in alternative routes and under no circumstances must cross funding or tolls or charging become a form of generating income from the geographical situation of a country within the European area.
Meine Damen und Herren, ich stimme mit diesem Konzept voll überein, mit einer einzigen Ausnahme, nämlich der, dass die Querfinanzierung auf Ausnahmefälle bei alternativen Strecken beschränkt werden muss und dass auf keinen Fall weder die Querfinanzierung noch die Mautsysteme oder die Gebührenregelung zu einer Einnahmequelle aufgrund der geografischen Lage eines Landes innerhalb des europäischen Raums werden darf.
Europarl v8

I voted against Amendment 811, which refers to the Committee on Budgets' rural development programmes, and against Amendment 3 to paragraph 23, because they restrict funding for rural development and block 'voluntary modulation' under the terms in which it is proposed by the Commission.
Ich habe gegen Änderungsantrag 811, der sich auf die Programme des Haushaltsausschusses für die Entwicklung des ländlichen Raums bezieht, und gegen Änderungsantrag 3 bis Ziffer 23 gestimmt, weil sie die Finanzierung für die ländliche Entwicklung einschränken und eine "freiwillige Modulation" unter den von der Kommission vorgeschlagenen Bedingungen blockieren.
Europarl v8