Translation of "Fully packed" in German

The hotel looks back at a colorful past, fully packed with traditions and family stories.
Es blickt auf eine bewegte Vergangenheit, voller Traditionen und Geschichten zurück.
ParaCrawl v7.1

A fully packed cyclist comes with the same idea.
Es kommt ein vollgepackter Radfahrer auf die gleiche Idee.
ParaCrawl v7.1

Once again, it was a fully packed travel plan.
Es war wieder ein sehr vollgepackter Reiseplan.
ParaCrawl v7.1

The system is fully packed with powerful capabilities.
Das System steckt voller leistungsstarker Funktionen.
ParaCrawl v7.1

The table comes fully assembled and packed in special cardboard packaging.
Die Lieferung erfolgt komplett montiert in einem Spezialkarton.
ParaCrawl v7.1

Fully packed is my car even more weak.
Voll bepackt ist mein Auto noch ein bisschen schwächer auf der Brust.
ParaCrawl v7.1

The doors are sold fully assembled, packed with included installation instructions.
Die Türen sind komplett montiert, verkauft vollgepackt mit mitgelieferten Installationsanweisungen.
ParaCrawl v7.1

The doors are sold fully mounted, packed with included Assembly instructions.
Die Türen sind komplett montiert, verpackt mit mitgelieferten Montageanleitung verkauft.
ParaCrawl v7.1

A fully packed moving truck reacts in traffic cumbersome, especially the braking distance.
Ein vollgepackter Umzugstransporter reagiert im Straßenverkehr schwerfällig, vor allem der Bremsweg.
ParaCrawl v7.1

When you are fully packed with beautiful memories, it makes it easier to leave.
Denn voll bepackt mit schönen Erinnerungen lässt es sich einfach leichter abfliegen.
ParaCrawl v7.1

After all, not every user intends to load five fully packed trolleys at the same time.
Denn nicht jeder Anwender möchte gleichzeitig fünf voll gepackte Rollbehälter laden.
ParaCrawl v7.1

Fully packed and sold out club KSET almost collapsed during the show.
Der volle und ausverkaufte Club KSET brach beinahe zusammen während der Show.
ParaCrawl v7.1

The doors are fully sold climbs, packed and delivered with installation instructions.
Die Türen sind komplett verkauft Anstiege, verpackt und mit Montageanleitung geliefert.
ParaCrawl v7.1

Do not use the stairs fully packed and in a hurry.
Begehen Sie eine Treppe nie voll bepackt und in Eile.
ParaCrawl v7.1

The Orm was in the water, rigged, fully packed, and the voyage could begin.
Die ORM lag im Wasser, geriggt, voll beladen ¯ die Reise konnte beginnen.
ParaCrawl v7.1

Fully packed with the nutritious Manuka Honey and Bamboo Juice, the handcream gives off intesive moisture.
Vollgepackt mit dem nährstoffreichen Manuka Honig und Bambussaft, spendet die Handcreme intensive Feuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Created by web development specialists, our Spiritual Joomla Templates are fully customizable and packed with great features.
Von Web-Entwicklung-Spezialisten gebaut, sind unsere spirituelle Joomla Templates vollständig anpassbar und mit tollen Funktionen verpackt.
ParaCrawl v7.1

With lots of fresh ideas and new impulses we are 3 fully packed days the technological....
Mit vielen neuen Impulsen und frischen Ideen werden wir nach 3 vollgepackten Tagen die technologischen...
ParaCrawl v7.1

Important "To-do" list: Help for the fully packed everyday life is offered by the Karlsruhe Stress Days.
Wichtige "To-do-Liste": Hilfestellung für den vollgepackten Alltag liefern die Karlsruher Stresstage.
ParaCrawl v7.1

This year's agenda was fully packed with news and updates on machine features, safety instructions and feedback discussions.
Die Agenda war vollgepackt mit allerhand Neuigkeiten und Updates über unsere Maschinen-Features, Sicherheitsunterweisungen und Feedbackgesprächen.
ParaCrawl v7.1

With a fully-packed Renault Espace they made a half-a-year-long road trip around the Black Sea, through the Caucasus to the Caspian Sea.
Mit einem brechend vollen Renault Espace reisten sie ein halbes Jahr um das Schwarze Meer und durch den Kaukasus zum Kaspischen Meer.
GlobalVoices v2018q4

With a greater elasticity of the thread, the length of the thread becomes less critical but then the inserted lens can easily be pushed out of the rim if the glasses are subjected to even a small amount of mechanical stress, as is the case, for example, when the glasses are stuck between items of clothing in a fully packed suitcase.
Bei einer grösseren Fadenelastizität ist zwar die Fadenlänge nicht ganz so kritisch, doch lässt sich dann die eingcsetzte Sichtscheibe leicht aus der Fassung drücken, wenn die Brille einer nur geringen mechanischen Belastung unterliegt, wie dies beispielsweise beim Einlegen der Brille zwischen Wäschestücke in einem voll gepackten Koffer der Fall ist.
EuroPat v2