Translation of "Fuel switching" in German
However,
the
incentive
for
fuel
switching
to
less
carbon
intensive
fuels
would
not
be
affected.
Anreize
für
eine
Umstellung
auf
weniger
kohlenstoffintensive
Brennstoffen
bleiben
davon
jedoch
unbeeinflusst.
TildeMODEL v2018
However,
customers
using
gas
for
electricity
generation
or
industrial
purposes
may
also
have
an
important
role
to
play
in
security
of
gas
supply,
as
they
can
respond
to
a
crisis
by
taking
demand-side
measures
such
as
interruptible
contracts
and
fuel
switching,
which
have
an
immediate
impact
on
the
supply/demand
balance.
Aber
auch
Kunden,
die
Gas
zur
Stromerzeugung
oder
für
industrielle
Zwecke
verwenden,
können
für
die
Sicherheit
der
Gasversorgung
von
großer
Bedeutung
sein,
da
sie
auf
eine
Krise
mit
nachfrageseitigen
Maßnahmen
reagieren
können,
zum
Beispiel
durch
unterbrechbare
Verträge
und
Brennstoffwechsel,
die
sich
direkt
auf
das
Gleichgewicht
von
Angebot
und
Nachfrage
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
EESC
endorses
the
decision
to
oblige
Member
States
to
introduce
policies
for
ensuring
supplies
of
gas
in
order
to
guarantee
supplies,
under
difficult
conditions,
to
customers
lacking
alternative
fuel
options
(non-interruptible
customers
with
no
alternative
fuel
switching
capacity),
be
such
customers
households
or
businesses.
Der
EWSA
begrüßt
den
Beschluss,
die
Mitgliedstaaten
zu
einer
Politik
zur
Gewährleistung
der
Erdgasversorgung
zu
verpflichten,
um
unter
schwierigen
Bedingungen
die
Versorgung
der
Privat-
oder
Wirtschaftskunden
ohne
Alternative
(d.h.
Kunden,
die
auf
kontinuierliche
Versorgung
angewiesen
sind
bzw.
nicht
auf
andere
Energieträger
ausweichen
können)
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
Directive
allows
the
scope
to
be
extended
to
small
and
medium
size
enterprises
and
customers
without
fuel
switching
possibilities.
Die
Richtlinie
gestattet
die
Ausweitung
ihres
Anwendungsbereichs
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
Kunden
ohne
Möglichkeit
der
Umstellung
auf
andere
Energieträger.
TildeMODEL v2018
Through
a
more
stable
carbon
price
signal,
a
carbon
market
can
have
positive
health
impacts
by
in
short-term
by
improving
air
quality
through
encouraging
fuel
switching
from
coal
to
gas
and
in
the
mid-
and
long-term
by
discouraging
financing
new
coal
facilities.
Durch
ein
stabileres
CO2-Preissignal
kann
der
CO2-Markt
die
Gesundheit
des
Menschen
positiv
durch
eine
Verbesserung
der
Luftqualität
beeinflussen,
die
auf
kurze
Sicht
durch
Anreize
zum
Umstieg
von
Kohle
auf
Gas
und
auf
mittlere
bis
lange
Sicht
durch
negative
Anreize
für
die
Finanzierung
neuer
kohlebetriebener
Anlagen
erreicht
wird.
TildeMODEL v2018
Further
examination
is
needed
on
whether
alternative
security
of
supply
measures
exist
(like
fuel
switching
obligations,
compulsory
stockpiling
of
alternative
fuels
or
excess
no-
gas-fired
electricity
generation
capacities)
in
those
countries
where
gas-fired
power
generation
is
predominant
and
the
power
generators
are
not
covered
by
national
gas
security
of
supply
measures
(Luxemburg
–
75%,
the
Netherlands
–
60%,
Italy
–
52%
or
Ireland
–
51%).
Es
muss
noch
genauer
geprüft
werden,
ob
Alternativmaßnahmen
für
die
Versorgungssicherheit
(z.B.
Verpflichtungen
zur
Umstellung
auf
andere
Energieträger,
verbindliche
Vorräte
von
alternativen
Energieträgern
oder
Überschüsse
an
erdgasunabhängigen
Stromerzeugungskapazitäten)
in
Ländern
bestehen,
in
denen
die
Stromerzeugung
vor
allem
auf
Erdgas
basiert
und
in
denen
die
Stromerzeuger
nicht
durch
nationale
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
Erdgasversorgung
abgesichert
sind
(Luxemburg:
75
%,
Niederlande:
60
%,
Italien:
52
%
oder
Irland:
51
%).
TildeMODEL v2018
Some
contributors
point
out
that
instruments
already
exist
which
could
considerably
increase
security,
notably
supply
flexibility,
production
swings
and
fuel
switching.
In
einigen
Beiträgen
wird
darauf
verwiesen,
dass
bereits
Instrumente
bestehen,
die
die
Versorgungssicherheit
erheblich
verbessern
können,
nämlich
Flexibilität
in
der
Versorgung,
Produktionsmargen
und
Brennstoffwechsel.
TildeMODEL v2018
Such
urgent
cases
or
local
crises
would
not
include
situations
caused
by
price
developments
of
crude
oil
or
petroleum
products,
but
could
include
disruptions
in
the
supply
of
natural
gas
which
require
fuel
switching,
i.e.
using
crude
oil
or
petroleum
products
as
fuel
for
energy
production.
Zu
diesen
Notsituationen
oder
lokalen
Krisensituationen
zählen
nicht
Situationen
aufgrund
von
Preisentwicklungen
bei
Erdöl
oder
Erdölerzeugnissen,
sondern
beispielsweise
Unterbrechungen
der
Erdgasversorgung,
die
einen
Umstieg
auf
andere
Brennstoffe
erforderlich
machen,
d.
h.
Nutzung
von
Erdöl
oder
Erdölerzeugnissen
als
Brennstoff
für
die
Energieerzeugung.
DGT v2019
Demand-side
measures
such
as
fuel
switching
may
have
a
valuable
role
to
play
in
ensuring
energy
security
where
they
can
be
applied
quickly
and
reduce
demand
appreciably
to
react
to
a
supply
disruption.
Nachfrageseitige
Maßnahmen
wie
der
Brennstoffwechsel
können
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Sicherung
der
Energieversorgung
leisten,
sofern
sie
als
Reaktion
auf
eine
Versorgungsstörung
schnell
umgesetzt
werden
können
und
die
Nachfrage
spürbar
reduzieren.
DGT v2019
Moreover,
customers
using
gas
for
electricity
generation
or
industrial
purposes
may
also
have
an
important
role
to
play
in
security
of
gas
supply
through
their
ability
to
respond
to
a
crisis
with
demand-side
measures,
for
instance
interruptible
contracts
and
fuel
switching,
as
this
directly
impacts
on
the
supply/demand
balance.
Darüber
hinaus
können
auch
Kunden,
die
Erdgas
zur
Stromerzeugung
oder
für
industrielle
Zwecke
verwenden,
von
Bedeutung
für
die
Sicherheit
der
Erdgasversorgung
sein,
da
sie
in
der
Lage
sind,
auf
eine
Krise
mit
nachfrageseitigen
Maßnahmen
zu
reagieren,
wie
zum
Beispiel
durch
Verträge
mit
Unterbrechungsmöglichkeit
und
durch
Brennstoffwechsel,
da
sich
dies
direkt
auf
das
Gleichgewicht
von
Angebot
und
Nachfrage
auswirkt.
DGT v2019
Promotion
of
electricity
produced
from
renewable
sources
and
increasing
its
share,
introduction
of
energy
services,
fuel
switching
and
CHP,
improvement
of
conversion
efficiency,
and
development
of
new
technologies
are
means
to
reduce
CO2-emissions.
Die
Förderung
von
aus
erneuerbaren
Quellen
erzeugtem
Strom
und
die
Erhöhung
seines
Anteils,
die
Einführung
von
Energiedienstleistungen,
die
Umstellung
auf
andere
Energieträger
und
die
Kraft-/Wärmekopplung,
die
Steigerung
der
Effizienz
der
Energieumwandlung
und
die
Entwicklung
neuer
Technologien
sind
Mittel
zur
Verringerung
der
CO2-Emissionen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
security
of
supply
can
be
maintained
to
non-interruptible
customers
without
fuel
switching
capabilities
in
case
of
extremely
cold
temperatures
during
a
period
of
three
days
statistically
occurring
every
twenty
years.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
um
sicherzustellen,
dass
die
sichere
Versorgung
nicht
unterbrechbarer
Abnehmer,
die
nicht
auf
einen
anderen
Brennstoff
ausweichen
können,
aufrecht
erhalten
werden
kann,
wenn
während
eines
Zeitraums
von
drei
Tagen
äußerst
niedrige
Temperaturen
herrschen,
ein
Fall,
der
statistisch
gesehen
einmal
alle
zwanzig
Jahre
eintritt.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
security
of
supply
can
be
maintained
to
non-interruptible
customers
without
fuel
switching
capabilities
in
case
of
a
cold
winter
statistically
occurring
every
fifty
years.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
um
sicherzustellen,
dass
die
sichere
Versorgung
nicht
unterbrechbarer
Abnehmer,
die
nicht
auf
einen
anderen
Brennstoff
ausweichen
können,
in
einem
besonders
kalten
Winter
aufrecht
erhalten
werden
kann,
ein
Fall,
der
statistisch
gesehen
einmal
alle
fünfzig
Jahre
eintritt.
TildeMODEL v2018
This
positive
development
is
due
to
factors
such
as
the
economic
restructuring
in
the
new
German
Länder,
fuel
switching
to
natural
gas
in
the
Member
States
and
the
UK
in
particular,
moderate
economic
growth
rates
in
the
1990s,
and
policies
in
the
energy
and
industrial
sectors.
Diese
positive
Entwicklung
basiert
unter
anderem
auf
den
wirtschaftlichen
Umstrukturierungen
in
den
neuen
deutschen
Bundesländern,
der
Umstellung
auf
Erdgas
in
den
Mitgliedstaaten
und
insbesondere
im
Vereinigten
Königreich,
einem
moderaten
Wirtschaftswachstum
in
den
neunziger
Jahren
und
politischen
Maßnahmen
im
Energie-
und
im
Industriesektor.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
electricity
generation,
the
main
measures
are
fuel
switching
and
investing
in
renewable
energy
and
nuclear
power
as
well
as
potentially
new
technologies,
especially
CCS.
Im
Bereich
der
Stromerzeugung
sind
die
Umstellung
auf
andere
Brennstoffe
und
Investitionen
in
erneuerbare
Energien
und
in
die
Kernkraft
sowie
in
Zukunftstechnologien,
vor
allem
die
CCS,
die
wesentlichen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
electricity
generation,
the
main
measures
are
fuel
switching
and
investing
in
renewable
energy
and
nuclear
power
as
well
as
potentially
new
technologies,
like
CCS.
Im
Bereich
der
Stromerzeugung
sind
die
Umstellung
auf
andere
Brennstoffe
und
Investitionen
in
erneuerbare
Energien
und
in
die
Kernkraft
sowie
in
Zukunftstechnologien,
wie
etwa
die
CCS,
die
wesentlichen
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018