Translation of "Fuel switching" in German

However, the incentive for fuel switching to less carbon intensive fuels would not be affected.
Anreize für eine Umstellung auf weniger kohlenstoffintensive Brennstoffen bleiben davon jedoch unbeeinflusst.
TildeMODEL v2018

However, customers using gas for electricity generation or industrial purposes may also have an important role to play in security of gas supply, as they can respond to a crisis by taking demand-side measures such as interruptible contracts and fuel switching, which have an immediate impact on the supply/demand balance.
Aber auch Kunden, die Gas zur Stromerzeugung oder für industrielle Zwecke verwenden, können für die Sicherheit der Gasversorgung von großer Bedeutung sein, da sie auf eine Krise mit nachfrageseitigen Maßnahmen reagieren können, zum Beispiel durch unterbrechbare Verträge und Brennstoffwechsel, die sich direkt auf das Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage auswirken.
TildeMODEL v2018

The EESC endorses the decision to oblige Member States to introduce policies for ensuring supplies of gas in order to guarantee supplies, under difficult conditions, to customers lacking alternative fuel options (non-interruptible customers with no alternative fuel switching capacity), be such customers households or businesses.
Der EWSA begrüßt den Beschluss, die Mitgliedstaaten zu einer Politik zur Gewähr­leistung der Erdgasversorgung zu verpflichten, um unter schwierigen Bedingungen die Versorgung der Privat- oder Wirtschaftskunden ohne Alternative (d.h. Kunden, die auf kontinuierliche Versor­gung angewiesen sind bzw. nicht auf andere Energieträger ausweichen können) zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Directive allows the scope to be extended to small and medium size enterprises and customers without fuel switching possibilities.
Die Richtlinie gestattet die Ausweitung ihres Anwendungsbereichs auf kleine und mittlere Unternehmen und Kunden ohne Möglichkeit der Umstellung auf andere Energieträger.
TildeMODEL v2018

Through a more stable carbon price signal, a carbon market can have positive health impacts by in short-term by improving air quality through encouraging fuel switching from coal to gas and in the mid- and long-term by discouraging financing new coal facilities.
Durch ein stabileres CO2-Preissignal kann der CO2-Markt die Gesundheit des Menschen positiv durch eine Verbesserung der Luftqualität beeinflussen, die auf kurze Sicht durch Anreize zum Umstieg von Kohle auf Gas und auf mittlere bis lange Sicht durch negative Anreize für die Finanzierung neuer kohlebetriebener Anlagen erreicht wird.
TildeMODEL v2018

Further examination is needed on whether alternative security of supply measures exist (like fuel switching obligations, compulsory stockpiling of alternative fuels or excess no- gas-fired electricity generation capacities) in those countries where gas-fired power generation is predominant and the power generators are not covered by national gas security of supply measures (Luxemburg – 75%, the Netherlands – 60%, Italy – 52% or Ireland – 51%).
Es muss noch genauer geprüft werden, ob Alternativmaßnahmen für die Versorgungssicherheit (z.B. Verpflichtungen zur Umstellung auf andere Energieträger, verbindliche Vorräte von alternativen Energieträgern oder Überschüsse an erdgas­unabhängigen Stromerzeugungskapazitäten) in Ländern bestehen, in denen die Stromerzeugung vor allem auf Erdgas basiert und in denen die Stromerzeuger nicht durch nationale Maßnahmen zur Sicherung der Erdgasversorgung abgesichert sind (Luxemburg: 75 %, Niederlande: 60 %, Italien: 52 % oder Irland: 51 %).
TildeMODEL v2018

Some contributors point out that instruments already exist which could considerably increase security, notably supply flexibility, production swings and fuel switching.
In einigen Beiträgen wird darauf verwiesen, dass bereits Instrumente bestehen, die die Versorgungssicherheit erheblich verbessern können, nämlich Flexibilität in der Versorgung, Produktionsmargen und Brennstoffwechsel.
TildeMODEL v2018

Such urgent cases or local crises would not include situations caused by price developments of crude oil or petroleum products, but could include disruptions in the supply of natural gas which require fuel switching, i.e. using crude oil or petroleum products as fuel for energy production.
Zu diesen Notsituationen oder lokalen Krisensituationen zählen nicht Situationen aufgrund von Preisentwicklungen bei Erdöl oder Erdölerzeugnissen, sondern beispielsweise Unterbrechungen der Erdgasversorgung, die einen Umstieg auf andere Brennstoffe erforderlich machen, d. h. Nutzung von Erdöl oder Erdölerzeugnissen als Brennstoff für die Energieerzeugung.
DGT v2019

Demand-side measures such as fuel switching may have a valuable role to play in ensuring energy security where they can be applied quickly and reduce demand appreciably to react to a supply disruption.
Nachfrageseitige Maßnahmen wie der Brennstoffwechsel können einen wertvollen Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung leisten, sofern sie als Reaktion auf eine Versorgungsstörung schnell umgesetzt werden können und die Nachfrage spürbar reduzieren.
DGT v2019

Moreover, customers using gas for electricity generation or industrial purposes may also have an important role to play in security of gas supply through their ability to respond to a crisis with demand-side measures, for instance interruptible contracts and fuel switching, as this directly impacts on the supply/demand balance.
Darüber hinaus können auch Kunden, die Erdgas zur Stromerzeugung oder für industrielle Zwecke verwenden, von Bedeutung für die Sicherheit der Erdgasversorgung sein, da sie in der Lage sind, auf eine Krise mit nachfrageseitigen Maßnahmen zu reagieren, wie zum Beispiel durch Verträge mit Unterbrechungsmöglichkeit und durch Brennstoffwechsel, da sich dies direkt auf das Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage auswirkt.
DGT v2019

Promotion of electricity produced from renewable sources and increasing its share, introduction of energy services, fuel switching and CHP, improvement of conversion efficiency, and development of new technologies are means to reduce CO2-emissions.
Die Förderung von aus erneuerbaren Quellen erzeugtem Strom und die Erhöhung seines Anteils, die Einführung von Energiedienstleistungen, die Umstellung auf andere Energieträger und die Kraft-/Wärmekopplung, die Steigerung der Effizienz der Energieumwandlung und die Entwicklung neuer Technologien sind Mittel zur Verringerung der CO2-Emissionen.
TildeMODEL v2018

Member States shall take the necessary measures to ensure that security of supply can be maintained to non-interruptible customers without fuel switching capabilities in case of extremely cold temperatures during a period of three days statistically occurring every twenty years.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die sichere Versorgung nicht unterbrechbarer Abnehmer, die nicht auf einen anderen Brennstoff ausweichen können, aufrecht erhalten werden kann, wenn während eines Zeitraums von drei Tagen äußerst niedrige Temperaturen herrschen, ein Fall, der statistisch gesehen einmal alle zwanzig Jahre eintritt.
TildeMODEL v2018

Member States shall take the necessary measures to ensure that security of supply can be maintained to non-interruptible customers without fuel switching capabilities in case of a cold winter statistically occurring every fifty years.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen um sicherzustellen, dass die sichere Versorgung nicht unterbrechbarer Abnehmer, die nicht auf einen anderen Brennstoff ausweichen können, in einem besonders kalten Winter aufrecht erhalten werden kann, ein Fall, der statistisch gesehen einmal alle fünfzig Jahre eintritt.
TildeMODEL v2018

This positive development is due to factors such as the economic restructuring in the new German Länder, fuel switching to natural gas in the Member States and the UK in particular, moderate economic growth rates in the 1990s, and policies in the energy and industrial sectors.
Diese positive Entwicklung basiert unter anderem auf den wirtschaftlichen Umstrukturierungen in den neuen deutschen Bundesländern, der Umstellung auf Erdgas in den Mitgliedstaaten und insbesondere im Vereinigten Königreich, einem moderaten Wirtschaftswachstum in den neunziger Jahren und politischen Maßnahmen im Energie- und im Industriesektor.
TildeMODEL v2018

In the field of electricity generation, the main measures are fuel switching and investing in renewable energy and nuclear power as well as potentially new technologies, especially CCS.
Im Bereich der Stromerzeugung sind die Umstellung auf andere Brennstoffe und Investitionen in erneuerbare Energien und in die Kernkraft sowie in Zukunftstechnologien, vor allem die CCS, die wesentlichen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

In the field of electricity generation, the main measures are fuel switching and investing in renewable energy and nuclear power as well as potentially new technologies, like CCS.
Im Bereich der Stromerzeugung sind die Umstellung auf andere Brennstoffe und Investitionen in erneuerbare Energien und in die Kernkraft sowie in Zukunftstechnologien, wie etwa die CCS, die wesentlichen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018