Translation of "Fuel delivery" in German

The injection system 1 is used for fuel delivery into a combustion chamber of direct injection internal combustion engines.
Das Einspritzsystem 1 dient zur Kraftstoffzufuhr in einen Verbrennungsraum von direkteinspritzenden Verbrennungskraftmaschinen.
EuroPat v2

The closure of the nozzle needle is effected by terminating the fuel delivery.
Das Schließen der Düsennadel wird durch Beendigung der Kraftstoffzu­fuhr bewirkt.
EuroPat v2

The ventilation valve can be integrated in the separation device or the fuel delivery device.
Das Entlüftungsventil kann mit der Abscheidevorrichtung oder der Kraftstofffördereinrichtung integriert sein.
EuroPat v2

The ventilation valve can thus be integrated into the fuel delivery device in a modular fashion.
Das Entlüftungsventil kann also modular in die Kraftstofffördereinrichtung integriert vorliegen.
EuroPat v2

According to the invention, this is attained in that the fuel delivery device is integrated in the separation device.
Dies wird erfindungsgemäß erreicht, indem die Kraftstofffördereinrichtung in die Abscheidevorrichtung integriert ist.
EuroPat v2

No change in the delivery rate of the fuel delivery device is required here.
Dabei ist keine Veränderung der Förderrate der Brennstofffördervorrichtung erforderlich.
EuroPat v2

The fuel delivery device 11 can be formed by a metering pump in a known manner, for example.
Die Brennstofffördervorrichtung 11 kann beispielsweise in bekannter Weise durch eine Dosierpumpe gebildet sein.
EuroPat v2

For this reason, the fuel delivery device can be assigned to the separation device.
Aus diesem Grund kann der Abscheidevorrichtung die Kraftstofffördereinrichtung zugeordnet werden.
EuroPat v2

The fuel delivery quantity of the supply pump 10 is adjusted to the fuel demand of the high-pressure pump 16 .
Die Kraftstofffördermenge der Förderpumpe 10 wird an den Kraftstoffbedarf der Hochdruckpumpe 16 angepasst.
EuroPat v2

The ventilation valve can also be integrated in a modular fashion into the fuel delivery device.
Das Entlüftungsventil kann also modular in die Kraftstofffördereinrichtung integriert vorliegen.
EuroPat v2

The fuel delivery quantity of the supply pump 10 is adjusted to the demand of the high-pressure pump 16 .
Die Kraftstofffördermenge der Förderpumpe 10 wird an den Bedarf der Hochdruckpumpe 16 angepasst.
EuroPat v2

The ventilation valve can be integrated with the separation device or the fuel delivery device.
Das Entlüftungsventil kann mit der Abscheidevorrichtung oder der Kraftstofffördereinrichtung integriert sein.
EuroPat v2

In one preferred version the fuel tank has a fuel delivery device.
In einer bevorzugten Ausführung weist der Kraftstoffbehälter eine Kraftstofffördereinrichtung auf.
EuroPat v2