Translation of "Fudged" in German
So
he
fudged
a
few
of
the
details.
Also
hat
er
ein
paar
Details
frisiert.
OpenSubtitles v2018
Given
the
nature
of
his
work,
I
fudged
the
date
a
little.
In
Anbetracht
der
Natur
seiner
Arbeit
habe
ich
das
Datum
ein
wenig
verfälscht.
OpenSubtitles v2018
All
right,
so
I
fudged
a
few.
In
Ordnung,
ich
habe
ein
paar
gefälscht.
OpenSubtitles v2018
I
fudged
the
blood
report
for
starters.
Ich
habe
den
Blutbericht
gefälscht,
zum
Beispiel.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
him
that
I
fudged
the
paperwork
to
make
it
look
like
he
had
multiple
offers.
Verrate
ihm
nicht,
dass
ich
die
Papiere
frisierte,
als
hätte
er
mehrere
Angebote.
OpenSubtitles v2018
You
dig
around
enough,
you're
gonna
see,
it
was
me
who
fudged
the
data.
Wenn
Sie
tief
genug
graben,
werden
Sie
herausfinden,
dass
ich
die
Daten
verändert
habe.
OpenSubtitles v2018
He
was
asking
about
the
birds
and
the
bees,
and
I
fudged
a
few
of
the
details.
Er
hat
nach
den
Blumen
und
Bienen
gefragt,
ich
habe
ein
paar
Einzelheiten
geändert.
OpenSubtitles v2018
The
original
intention
of
the
report
-
the
instigation
of
measures
to
increase
the
indigenous
production
of
protein
crops
so
as
to
combat
the
decline
in
protein
production
in
the
EU
-
has
been
fudged.
Die
ursprüngliche
Intention
des
Berichts
-
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
einheimischen
Erzeugung
von
Eiweißpflanzen
zu
ergreifen,
um
dem
Rückgang
der
Eiweißerzeugung
in
der
EU
entgegenzuwirken
-
wurde
verfälscht.
Europarl v8