Translation of "Frozen period" in German

The product labelling must state that the product is quick-frozen, the period during which it may be stored, the storage temperature and the type of storage equipment required.
In der Etikettierung muß neben dem Tiefgefrierverfahren u.a. der Zeitraum, während dessen die tiefgefrorenen Erzeugnisse gelagert werden können, die Aufbewahrungstemperatur und die zur Aufbewahrung erforderliche Anlage angegeben werden.
EUbookshop v2

An aliquot of t-PA and DSPA which had been kept frozen for a period of 7 days was used as a control.
Jeweils ein Aliquot von t-PA und DSPA, das während dieser sieben Tage eingefroren geblieben war, wurde als Kontrolle benutzt.
EuroPat v2

Mushroom material that has been frozen for any period of time can also be used with the inventive method since freezing does not affect the enzyme activities.
Im erfindungsgemäßen Verfahren kann auch Pilzmaterial verwendet werden, das beliebig lange eingefroren war, da Einfrieren die Enzymaktivitäten nicht beeinträchtigt.
EuroPat v2

By fresh camomile flowers there are understood camomile flowers which are distilled within 24 hours of picking or frozen within this period.
Unter frischen Kamillenblüten werden Kamillenblüten ver­standen, die innerhalb von 24 Stunden nach dem Pflücken destilliert werden oder innerhalb dieser Frist einge­froren werden.
EuroPat v2

The author of the Democratization under no circumstances could foresee the economical crisis in Poland and Yugoslavia, the frozen Brezhnev period or the national and left-totalitarian Bonapartism of a Ceaucescu.
Der Verfasser der Demokratisierung-Schrift konnte die wirtschaftliche Krise von Polen und Jugoslawien, die eingefrorene Breschnew-Periode oder den linkstotalitaeren Bonapartismus eines Ceausescu keinesfalls voraus-sehen.
ParaCrawl v7.1

The author of the Democratization writing could in no case foresee the economical crisis of Poland and Yugoslavia, the frozen Breschnew period or the left-totalitary Bonapartism of a Ceausescu.
Der Verfasser der Demokratisierung- Schrift konnte die wirtschaftliche Krise von Polen und Jugoslawien, die eingefrorene Breschnew-Periode oder den linkstotalitaeren Bonapartismus eines Ceausescu keinesfalls voraussehen.
ParaCrawl v7.1

The language of the "democratization" concept starts from a real, but principally thought image of the socialism.Its thinker could not foresee by no means the economical crisis of Poland and Yugoslavia, the frozen Brejnev's period or the leftist-totalitarian Bonapartism of a Ceausescu.
Die Sprache des "Demokratisierung"-Konzeptes geht von einem realen, aber prinzipiell gedachten Sozialismus-Bild aus. Sein Denker konnte die wirtschaftliche Krise von Polen und Jugoslawien, die eingefrorene Breschnew-Periode oder den linkstotalitaeren Bonapartismus eines Ceausescu keinesfalls voraussehen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, it can be frozen for long periods of time and retain its edibility.
Zusätzlich kann er für längere Zeiträume eingefroren werden, um die Genießbarkeit zu erhalten.
WikiMatrix v1

Pelmeg may be used if it is accidentally frozen for two periods of less than 72 hours each.
Pelmeg kann noch verwendet werden, wenn es versehentlich zweimalig über jeweils einen Zeitraum von weniger als 72 Stunden eingefroren war.
ELRC_2682 v1

This is, of course, not the case of meat that has been salted, merely refrigerated or even deep-frozen for normal periods.
Es geht also nicht um das Fleisch, das auf die herkömmliche Art gekühlt, gepökelt oder gefroren wird.
EUbookshop v2