Translation of "Front end car" in German

A first lifting mechanism may be disposed at the front end of a car and a second lifting mechanism at a rear end of the car.
Ein erstes Hubwerk kann an einem vorderen Ende eines Fahrwagens und ein zweites Hubwerk an einem hinteren Ende des Fahrwagens angeordnet sein.
EuroPat v2

Especially at the front end of the car a number of icons typical of the brand, as well as the design style so characteristic of MINI, all come together to create a strong family resemblance.
Familienähnlichkeit wird vor allem an der Fahrzeugfront, durch eine Reihe markentypischer Details sowie durch die für die Marke charakteristische Stilistik des Designs betont.
ParaCrawl v7.1

Like Giovanardi, the Dutch veteran missed his braking point at the chicane and nosed hard into the barrier damaging the front end of his car.
Wie Giovanardi verpasste der niederländische Routinier den Bremspunkt vor der Schikane und rutschte vorwärts in die Streckenbegrenzung, wobei die Front seines Autos beschädigt wurde.
ParaCrawl v7.1

The inlay in the rear bumper is likewise made of carbon-fibre-reinforced plastic, its three-piece structure taking up the graphics of the air intakes at the front end of the car.
Ebenfalls aus kohlefaserverstärktem Kunststoff besteht der Einsatz des Heckstoßfängers. Seine dreigeteilte Struktur greift die Grafik der Lufteinlässe an der Fahrzeugfront auf.
ParaCrawl v7.1

The 1965 Chevelle SS sported a 6.5 litre block pushing 375bhp, which was all too much for the front end of the car, making for some pretty horrible handling.
Die 1965 Chevelle SS sported ein 6,5-Liter-Block drängen 375bhp, das war alles zu viel für die vordere Ende des Autos, was für einige ziemlich schrecklich Handhabung.
ParaCrawl v7.1

I looked at the road ahead and for no reason at all I saw the front end of my car nose down and there were thousands of sparks flying past the fenders.
Ich schaute vor mich auf die Straße und ohne Grund sah ich das vordere Ende meines Wagen nach unten gehen und da waren tausende von Funken die an den Schutzblechen entlang flogen.
ParaCrawl v7.1

You'll want the front ends of the cars facing each other, if possible.
Wenn möglich, sollten die vorderen Enden der Autos zueinander zeigen.
ParaCrawl v7.1

But - and this is a crucial issue she did not mention - it allows the industry, and everyone else involved, to tackle the issue on a broad front because we know that simply making the front end of cars more resilient in the event of a crash is a second option.
Aber und das ist ein entscheidender Punkt, den sie nicht erwähnt hat , es wird der Industrie und jedem Beteiligten Gelegenheit geben, das Problem auf breiter Front in Angriff zu nehmen, denn wir wissen, dass lediglich flexiblere Fahrzeugfronten bei einem Zusammenprall eine sekundäre Option sind.
Europarl v8

In addition, it is necessary to so provide this interconnectibility that the front ends of two cars can be interconnected irrespective of the sequence in which a multitude of cars is arranged within a train.
Dabei ist es notwendig, diese Kupplungsmöglichkeit so auszubilden, daß zwei Wagen mit jeder ihrer beiden Stirnseiten miteinander gekuppelt werden können, auf die Reihenfolge einer vielzahl von wagen innerhalb eines Zuges also nicht geachtet werden muß.
EuroPat v2

Automotive Product Manager Karl-Heinz Kalmbach says the company built up experience in GMT front ends before car makers and Tier Ones began switching to alternative technologies such as plastics-metal hybrids.
Wie Automotive Product Manager Karl-Heinz Kalmbach erläutert, hatte das Unternehmen bereits Erfahrung mit GMT-Frontends gesammelt, bevor die Fahrzeughersteller und Systemzulieferer dann jedoch auf alternative Technologien umstiegen, wie hybride Kunststoff/Metall-Konstruktionen.
ParaCrawl v7.1

Automotive Product Manager Karl-Heinz Kalmbach says the company built up experience in the past with GMT front ends before car makers and Tier Ones began switching to alternative technologies such as plastics-metal hybrids.
Wie Automotive Product Manager Karl-Heinz Kalmbach erläutert, hatte das Unternehmen in der Vergangenheit bereits Erfahrung mit GMT-Frontends gesammelt, bevor die Fahrzeughersteller und Systemzulieferer dann jedoch auf alternative Technologien umstiegen, wie hybride Kunststoff/Metall-Konstruktionen.
ParaCrawl v7.1