Translation of "Friendly relationship" in German
There
are
therefore
no
question
marks
over
our
friendly
relationship
with
Brazil.
Unsere
freundschaftliche
Beziehung
zu
Brasilien
steht
also
außer
Frage.
Europarl v8
We
can
go
back
to
the
same
friendly
relationship
we've
always
had.
Wir
können
wieder
dasselbe
nette
Verhältnis
wie
früher
haben.
OpenSubtitles v2018
Scheffauer
and
Thomas
Mann
had
a
collegial,
friendly
relationship.
Scheffauer
und
Thomas
Mann
verband
ein
gutes
kollegiales,
fast
freundschaftliches
Verhältnis.
WikiMatrix v1
We
will
keep
close
and
friendly
relationship
with
our
clients,
Wir
halten
nah
und
freundliches
Verhältnis
zu
unseren
Kunden,
CCAligned v1
Welcome
to
contact
us
for
further
business
and
friendly
relationship
.
Willkommen,
um
uns
für
weitere
geschäftliche
und
freundliche
Beziehungen
zu
kontaktieren.
CCAligned v1
We
still
have
a
friendly
relationship
with
Fiede
today.
Mit
Fiede
pflegen
wir
auch
heute
noch
ein
freundschaftliches
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
At
Farmacia
Castells
we
like
a
friendly
confidential
relationship
with
our
clients.
Bei
Farmacia
Castells
gefällt
uns
die
enge
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden.
CCAligned v1
We
sincerely
hope
establish
steady
and
friendly
business
relationship
with
you.
Wir
hoffen
herzlichst
aufbauen
die
stabilen
und
freundlichen
geschäftlichen
Beziehungen
mit
Ihnen.
CCAligned v1
Establish
long-term
and
friendly
relationship.
Bauen
Sie
langfristiges
und
freundliches
Verhältnis
auf.
CCAligned v1
We
are
looking
forward
to
establishing
long-term
friendly
business
relationship
with
you.
Wir
freuen
uns,
langfristige
freundliche
geschäftliche
Beziehungen
mit
Ihnen
aufzubauen.
CCAligned v1
How
can
you
keep
such
friendly
relationship
with
them
for
a
long
time?
Wie
können
Sie
solches
freundliche
Verhältnis
zu
ihnen
für
eine
lange
Zeit
halten?
CCAligned v1
We
deeply
appreciate
the
friendly
relationship
we
have
with
Daniel.
Wir
schätzen
das
freundschaftliche
Verhältnis
zu
Daniel
sehr.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
beginning
of
a
particularly
close
and
friendly
relationship
between
team...
Es
ist
der
Beginn
einer
ganz
besonders
engen
und
freundschaftlichen
Verbindung
zwischen
Team...
ParaCrawl v7.1
Even
if
I'm
friendly,
the
relationship
stays
completely
non-binding.
Ich
bin
zwar
nett,
aber
die
Beziehung
ist
völlig
unverbindlich.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
look
forward
to
continuing
our
friendly
and
successful
relationship.
Ich
freue
mich
deshalb
auf
die
weiterhin
sympathische
und
kompetente
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
hope
to
establish
longtime
and
friendly
business
relationship
with
you.
Wir
hoffen
auf
langjährige
und
freundschaftliche
Geschäftsbeziehung
mit
Ihnen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Iran
has
established
a
friendly
relationship
with
China.
Der
Iran
hat
eine
freundliche
Beziehung
zu
China.
ParaCrawl v7.1
You
share
a
light-hearted,
outgoing,
friendly
relationship.
Sie
teilen
eine
sorglose,
offene
freundliche
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
So
be
prepared
to
have
a
friendly
relationship
with
the
person.
Seien
Sie
also
darauf
vorbereitet,
eine
freundschaftliche
Beziehung
zu
ihm
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
very
friendly
relationship
with
them.
Mit
departure
haben
wir
ein
sehr
gutes
und
freundschaftliches
Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
We
understand
that
Myanmar
wishes
to
maintain
a
friendly
relationship
with
China.
Wir
verstehen,
dass
Burma
eine
gute
Beziehung
zu
China
aufrechterhalten
will.
ParaCrawl v7.1