Translation of "Friendly collaboration" in German
These
groups
show
us
what
connects
them
and
what
differentiates
them
in
their
friendly
collaboration.
Diese
Gruppen
bezeugen,
was
sie
verbindet
und
unterscheidet
in
ihrer
freundschaftlichen
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
bent
on
maintaining
a
"friendly
collaboration"
with
the
Communist
International.
Sie
gedenkt,
die
"freundschaftliche
Zusammenarbeit"
mit
der
Komintern
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
you
and
your
colleagues
for
the
friendly
and
efficient
collaboration.
Ich
danke
Ihnen,
so
wie
Ihren
Mittarbeitern,
für
die
sympathische
und
effiziente
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
This
blogpost
is
the
result
of
a
friendly
collaboration
with
Sol
Beach
House
Bali
Benoa.
Dieser
Blogpost
ist
in
freundlicher
Zusammenarbeit
mit
dem
Sol
Beach
House
Bali
Benoa
entstanden.
CCAligned v1
Respect
to
each
other
and
friendly
relationships
are
key
to
effective
and
friendly
collaboration.
Gegenseitiger
Respekt
und
freundliche
Beziehungen
sind
der
Schlüssel
zu
einer
effektiven
und
freundlichen
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
sports
associations
still
have
a
crucial
role
to
play
in
distancing
themselves
from
hooliganism
and
teaching
their
fans
the
importance
of
friendly
competition,
collaboration,
dialogue,
respect
for
other
people's
differences
and
peaceful
coexistence.
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
hierbei
auch
die
Rolle
der
Sportverbände,
die
sich
von
dem
Fußballrowdytum
distanzieren
und
es
sich
zur
Aufgabe
machen
müssen,
ihren
Fans
die
Ideale
des
edlen
Wettstreits,
der
Zusammenarbeit,
des
Dialogs,
des
gegenseitigen
Respekts
und
des
friedlichen
Miteinander
nahe
zu
bringen.
Europarl v8
Let
me
conclude
by
saying
that
I
have
really
appreciated
these
19
months
of
intense
work
and
friendly
collaboration.
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
dass
ich
für
diese
19
Monate
intensiver
Arbeit
und
freundschaftlicher
Zusammenarbeit
wirklich
dankbar
bin.
Europarl v8
And
not
least,
I
enjoy
the
exceedingly
friendly
collaboration
with
my
English
and
American
colleagues,
who
have
given
us
unfailing
open
and
friendly
support
in
our
search
for
our
organs,
thus
bringing
us
a
little
further
every
time,
Und
nicht
zuletzt
genieße
ich
die
überaus
freundliche
Zusammenarbeit
mit
meinen
englischen
und
amerikanischen
Kollegen,
die
uns
bei
unseren
Recherchen
zu
unseren
Orgeln
ausnahmslos
offen
und
freundlich
unterstützen
und
uns
somit
jedes
Mal
ein
wenig
weiter
bringen
-
ParaCrawl v7.1
Through
our
close,
professional
and
friendly
collaboration,
we
are
able
to
deliver
the
quality
we
stand
for
to
our
customers.
Durch
unsere
enge,
professionelle
und
familiär
geprägte
Zusammenarbeit
können
wir
unseren
Kunden
die
Qualität
liefern,
für
die
wir
stehen.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
diversified
in
multiple
initiatives:
from
mutual
knowledge
to
brotherly
contact
between
the
members
of
different
Churches
and
Ecclesial
Communities,
from
ever
more
friendly
conversations
to
collaboration
in
various
fields,
from
theological
dialogue
to
the
search
for
concrete
forms
of
communion
and
collaboration.
Dank
gerade
dieses
geistlichen
Ökumenismus
–
Heiligkeit
des
Lebens,
Bekehrung
des
Herzens,
privates
und
öffentliches
Gebet
–
verzeichnete
die
gemeinsame
Suche
nach
der
Einheit
in
diesen
Jahrzehnten
eine
große
Entwicklung,
die
sich
in
vielfältige
Initiativen
untergliedert:
vom
gegenseitigen
Kennenlernen
zum
brüderlichen
Kontakt
zwischen
Mitgliedern
verschiedener
Kirchen
und
kirchlicher
Gemeinschaften,
von
immer
freundschaftlicheren
Gesprächen
zur
Zusammenarbeit
in
verschiedenen
Bereichen,
vom
theologischen
Dialog
zur
Suche
nach
konkreten
Formen
der
Gemeinschaft
und
der
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
The
agriturismo
serves
delicious
cuisine
based
on
traditional
Ligurian
and
Mediterranean
recipes,
and
is
part
of
the
Vegan
Friendly
project,
in
collaboration
with
the
commune
of
Finale
Ligure.
Die
Küche
des
Ferienhofs
basiert
auf
traditionellen
Rezepten
Liguriens
und
des
Mittelmeerraums
und
ist
Teil
der
Initiative
Vegan
Friendly
in
Zusammenarbeit
mit
der
Stadt
Finale
Ligure.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
software
for
the
analysis
of
the
readings
has
been
completely
revised
and
designed
even
more
user-friendly
in
collaboration
with
installers.
Auch
die
Software
zur
Auswertung
der
Messungen
wurde
komplett
überarbeitet
und
in
Zusammenarbeit
mit
Installateuren
noch
benutzerfreundlicher
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
Indeed
peace
is
only
possible
if
reciprocal
dependence
already
by
its
nature
requires
the
defeat
of
every
form
of
exclusion,
the
renunciation
of
every
form
of
economic,
military
or
national
imperialism
and
the
transformation
of
mutual
diffidence
into
friendly
collaboration.
Denn
der
Friede
ist
nur
denkbar,
wenn
die
gegenseitige
Abhängigkeit
schon
von
sich
aus
die
Überwindung
jedweder
Ausgrenzung,
den
Verzicht
auf
alle
Formen
von
wirtschaftlichem,
militärischem
oder
nationalem
Imperialismus
und
die
Verwandlung
des
gegenseitigen
Mißtrauens
in
freundschaftliche
Zusammenarbeit
fordert.
ParaCrawl v7.1
We
offer
a
varied,
attractive
working
environment
with
opportunities
for
professional
development,
and
look
forward
to
friendly,
performance-oriented
collaboration
with
the
aim
of
providing
optimum
patient
care,
which
is
always
at
the
core
of
our
endeavours.
Wir
bieten
ein
vielseitiges,
attraktives
Arbeitsumfeld
mit
der
Möglichkeit
der
fachlichen
Weiterentwicklung
und
freuen
uns
auf
eine
kollegiale,
leistungsorientierte
Zusammenarbeit
mit
dem
Ziel
der
optimalen
Patientenversorgung,
die
stets
im
Mittelpunkt
unserer
Bemühungen
steht.
ParaCrawl v7.1
Our
interior
design
concepts
have
grown
over
the
course
of
25
years
in
friendly
collaboration
with
the
Karl
Weber
company
&
thanks
to
inspiration
drawn
from
around
the
world.
Unsere
Innenraumkonzepte
entstehen
seit
25
Jahren
in
freundschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
der
Firma
Karl
Weber
&
durch
Inspirationen
aus
aller
Welt.
CCAligned v1
This
is
why
we
decided
to
launch
the
“Bio
Friendly”
project
in
collaboration
with
a
female
nutritionist
who
has
worked
for
us
for
many
years,
Dr
Prosperi,
and
with
the
companies
HiPP
ITALIA
and
BIOITALIA.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
beschlossen,
das
Projekt
„Bio
Friendly”
zu
lancieren,
und
zwar
in
Kooperation
mit
der
Ernährungsexpertin
Frau
Dr.
Prosperi,
die
seit
Jahren
mit
uns
zusammenarbeitet,
sowie
mit
HiPP
ITALIA
und
BIOITALIA.
CCAligned v1
At
this
point,
we
would
like
to
say
"welcome
to
the
team"
and
are
looking
forward
to
a
constructive
and
friendly
collaboration.
Wir
sagen
auch
an
dieser
Stelle
„Willkommen
im
Team“
und
freuen
uns
auf
eine
konstruktive
und
sympathische
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
With
this
in
mind,
we
would
like
to
thank
all
of
our
contributors
involved
in
this
issue,
in
particular
illustrator
Santa
France
for
the
friendly
and
uncomplicated
collaboration.
In
diesem
Sinne
bedanken
wir
uns
bei
allen
Mitarbeitern
dieser
Ausgabe,
namentlich
bei
der
Illustratorin
Santa
France
für
die
freundliche
und
unkomplizierte
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
The
ceremony
took
place
at
the
Polish
Embassy
in
Bucharest,
in
the
presence
of
the
other
decorated
personalities
(Iulius
Filip,
Octavian
Brãtilã,
Doina
Cornea,
Radu
Filipescu,
Marius
Oprea),
Ana
Blandiana
emphasized
the
friendly
relationships
of
collaboration
between
the
Civic
Academy
and
„Solidarnosc”
foundation
in
Gdansk,
materialized
through
the
presence
at
the
Sighet
Memorial
of
a
museum
room
dedicated
to
the
fights
for
freedom
in
the
Poland
of
the
’80.
Bei
der
Übergabezremnie,
die
in
der
Botschaft
Polens
in
Bukarest
in
Anwesenheit
der
anderen
ausgezeichneten
Persönlichkeiten
(Iulius
Filip,
Octavian
Brãtilã,
Doina
Cornea,
Radu
Filipescu,
Marius
Oprea)
stattfand,
strich
Ana
Blandiana
die
freundschaftlichen
Beziehungen
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
„Academia
Civicã”
und
der
Stiftung
„Solidarnoœæ”
aus
Gdañsk
hervor,
die
sich
in
der
Anwesenheit
eines
Ausstellungsraumes
im
Memorial
Sighet
äußern,
der
den
Kämpfen
für
Freiheit
im
Polen
der
80er
gewidmet
ist.
ParaCrawl v7.1
Whereas
capitalist
society
is
torn
by
irreconcilable
antagonisms
between
workers
and
capitalists
and
between
peasants
and
landlords
--
resulting
in
its
internal
instability
--
Soviet
society,
liberated
from
the
yoke
of
exploitation,
knows
no
such
antagonisms,
is
free
of
class
conflicts,
and
presents
a
picture
of
friendly
collaboration
between
workers,
peasants
and
intellectuals.
Während
die
kapitalistische
Gesellschaft
von
unversöhnlichen
Gegensätzen-
zwischen
Arbeitern
und
Kapitalisten,
Bauern
und
Gutsbesitzern
zerrissen
wird,
was
ihre
innere
Lage
so
unsicher
macht,
kennt
die
vom
Joche
der
Ausbeutung
befreite
Sowjetgesellschaft
solche
Gegensätze
nicht,
ihr
sind
Klassenzusammenstöße
fremd,
sie
bietet
das
Bild
freundschaftlicher
Zusammenarbeit
der
Arbeiter,
der
Bauern
und
der
Intelligenz.
ParaCrawl v7.1
Through
the
efforts
of
the
Stalinist
apparatus
and
the
friendly
collaboration
of
all
the
bourgeois
governments,
the
author
of
these
lines
is
placed
in
such
circumstances
under
which
he
can
react
to
political
events
only
after
a
delay
of
several
weeks.
Dank
der
Bemühungen
des
Stalinschen
Apparats,
die
von
allen
bürgerlichen
Regierungen
freundschaftlich
unterstützt
werden,
lebt
der
Autor
unter
Bedingungen,
die
es
ihm
nicht
ermöglichen,
auf
politische
Ereignisse
anders
als
mit
einer
Verspätung
von
einigen
Wochen
zu
reagieren.
ParaCrawl v7.1