Translation of "Friar" in German

Who are you, wrapped up like a friar?
Alter Penner, warum bist du eingepackt wie ein Mönch?
OpenSubtitles v2018

Friar Tuck will be led to the gallows in the village square, don't you see?
Bruder Tuck wird zum Galgen auf dem Dorfplatz geführt, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

B-B-B-But, sire, hang Friar Tuck?
Aber, Sir, Bruder Tuck hängen?
OpenSubtitles v2018

I'm a curtal friar and vowed to poverty.
Als Mönch habe ich Armut gelobt.
OpenSubtitles v2018

O tell me, friar, tell me!
Sag mir, Mönch, o sage mir:
OpenSubtitles v2018

I'll call Friar Bacon, Master Walter.
Ich rufe Bruder Bacon, Master Walter.
OpenSubtitles v2018

He's a friar with the order of Saint Jerome.
Er ist Mönch des Ordens des heiligen Hieronymus.
OpenSubtitles v2018

The good friar has come to see whether we have sinned.
Der gütige Bruder möchte wissen, ob wir gesündigt haben.
OpenSubtitles v2018

"One day I told a Capuchin friar.
Eines Tages habe ich mich einem Mönch anvertraut.
OpenSubtitles v2018

Friar Tuck is the guy who helps Robin Hood!
Bruder Tuck ist der Typ, der Robin Hood hilft!
OpenSubtitles v2018

So, how do we entice this friar to Rome?
Wie locken wir den Mönch nochmal nach Rom?
OpenSubtitles v2018

As the friar has said, the pope is surrounded by a ring of steel.
Wie unser Bruder sagte, der Papst ist von einem eisernen Schutzring umgeben.
OpenSubtitles v2018

And I need you sober as Friar Tuck on a Sunday when I do it.
Und ich brauche dich dafür nüchtern, wie Bruder Tuck an einem Sonntag.
OpenSubtitles v2018