Translation of "Friar" in German
Who
are
you,
wrapped
up
like
a
friar?
Alter
Penner,
warum
bist
du
eingepackt
wie
ein
Mönch?
OpenSubtitles v2018
Friar
Tuck
will
be
led
to
the
gallows
in
the
village
square,
don't
you
see?
Bruder
Tuck
wird
zum
Galgen
auf
dem
Dorfplatz
geführt,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
B-B-B-But,
sire,
hang
Friar
Tuck?
Aber,
Sir,
Bruder
Tuck
hängen?
OpenSubtitles v2018
I'm
a
curtal
friar
and
vowed
to
poverty.
Als
Mönch
habe
ich
Armut
gelobt.
OpenSubtitles v2018
O
tell
me,
friar,
tell
me!
Sag
mir,
Mönch,
o
sage
mir:
OpenSubtitles v2018
I'll
call
Friar
Bacon,
Master
Walter.
Ich
rufe
Bruder
Bacon,
Master
Walter.
OpenSubtitles v2018
He's
a
friar
with
the
order
of
Saint
Jerome.
Er
ist
Mönch
des
Ordens
des
heiligen
Hieronymus.
OpenSubtitles v2018
The
good
friar
has
come
to
see
whether
we
have
sinned.
Der
gütige
Bruder
möchte
wissen,
ob
wir
gesündigt
haben.
OpenSubtitles v2018
"One
day
I
told
a
Capuchin
friar.
Eines
Tages
habe
ich
mich
einem
Mönch
anvertraut.
OpenSubtitles v2018
Friar
Tuck
is
the
guy
who
helps
Robin
Hood!
Bruder
Tuck
ist
der
Typ,
der
Robin
Hood
hilft!
OpenSubtitles v2018
So,
how
do
we
entice
this
friar
to
Rome?
Wie
locken
wir
den
Mönch
nochmal
nach
Rom?
OpenSubtitles v2018
As
the
friar
has
said,
the
pope
is
surrounded
by
a
ring
of
steel.
Wie
unser
Bruder
sagte,
der
Papst
ist
von
einem
eisernen
Schutzring
umgeben.
OpenSubtitles v2018
And
I
need
you
sober
as
Friar
Tuck
on
a
Sunday
when
I
do
it.
Und
ich
brauche
dich
dafür
nüchtern,
wie
Bruder
Tuck
an
einem
Sonntag.
OpenSubtitles v2018