Translation of "Friable" in German
All
chickens
shall
have
permanent
access
to
litter
which
is
dry
and
friable
on
the
surface.
Alle
Hühner
müssen
ständig
Zugang
zu
trockener,
lockerer
Einstreu
haben.
TildeMODEL v2018
The
most
friable
mass
was
passed
through
a
mechanical
granulator.
Die
feuchte
krümelige
Masse
wurde
über
einen
mechanischen
Granulator
gegeben.
EuroPat v2
The
rip
was
of
mudstone
and
was
fairly
friable.
Der
Nachriß
bestand
aus
mergeligem
Schieferton
und
war
ziemlich
brüchig.
EUbookshop v2
Soil
is
the
fragile,
friable
layer
of
the
earth’s
crust
that
covers
the
continents,
between
the
surface
and
the
bedrock.
Der
Boden
ist
die
empfindliche,
krümelige
Grenzschicht
zwischen
Oberfläche
und
Grundgestein.
EUbookshop v2
The
mixture
could
not
be
processed
by
injection
moulding
(friable).
Die
Mischung
konnte
nicht
durch
Spritzguß
verarbeitet
werden
(brüchig).
EuroPat v2
Forget-me-nots
very
much
love
the
shaded
places
with
the
easy
and
friable
soil.
Die
Vergissmeinnichte
mögen
satenennyje
die
Stellen
mit
dem
leichten
und
lockeren
Boden
sehr.
ParaCrawl v7.1
So
the
toy
will
have
less
friable
fingers
and
not
too
thick.
So
werden
die
Finger
beim
Spielzeug
weniger
locker
nicht
viel
zu
dick.
ParaCrawl v7.1
Track
that
soil
was
damp
and
friable.
Verfolgen
Sie,
damit
der
Boden
feucht
und
locker
war.
ParaCrawl v7.1
Friable
and
brittle
PVAG
were
obtained
according
to
previous
methods
at
DPn
of
around
500.
Bei
DPn
um
500
werden
nach
bisherigen
Methoden
bröckelige
und
brüchige
PVAG
erhalten.
EuroPat v2
As
the
DPn
decreases,
this
friable
consistency
increases
further.
Mit
abnehmendem
DPn
nimmt
diese
bröckelige
Konsistenz
weiter
zu.
EuroPat v2
Shaft
are
formed
of
the
friable,
bared
ground
and
dunes.
Aus
dem
lockeren,
entkleideten
Boden
bilden
sich
die
Wellen
und
die
Dünen.
ParaCrawl v7.1