Translation of "Fresh blood" in German

We could use some fresh blood in this family.
Wir könnten frisches Blut in dieser Familie gut gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we could use some fresh blood in the family.
Ja, wir könnten frisches Blut in der Familie gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

If my uncle, the Constable, doesn't get enough fresh blood,
Wenn mein Onkel, der Wachtmeister, nicht genug frisches Blut bekommt,
OpenSubtitles v2018

It's not fresh blood, but...
Es ist kein frisches Blut, aber...
OpenSubtitles v2018

Your lip... looks like fresh blood.
Ihre Lippen... das sieht nach Blut aus.
OpenSubtitles v2018

We need fresh blood... by the gallon.
Wir brauchen frisches Blut... literweise.
OpenSubtitles v2018

As though the fresh blood of new cardinals would wash it clean.
Als ob das frische Blut neuer Kardinäle ihn reinwaschen würde.
OpenSubtitles v2018

I thought Langley needed fresh blood.
Ich dachte, dass Langley frisches Blut benötigt.
OpenSubtitles v2018

We're still looking for fresh blood... for our company softball team.
Wir suchen frisches Blut fürs Firmensoftballteam.
OpenSubtitles v2018

Kate is giving us some fresh blood so we can transfuse Ben.
Kate spendet uns frisches Blut, das wir Ben dann geben können.
OpenSubtitles v2018

We must obtain fresh blood for the ceremony.
Wir brauchen frisches Blut für die Zeremonie.
OpenSubtitles v2018

This tastes old. I want fresh blood.
Ich will frisches Blut, das schmeckt alt.
OpenSubtitles v2018

If you give them fresh blood then they always want more.
Gibst du ihnen frisches Blut, dann wollen sie mehr.
OpenSubtitles v2018

Well, it's about time we got some fresh blood around here.
Es wurde langsam Zeit für etwas frisches Blut hier.
OpenSubtitles v2018

I don't know. I think we'll need fresh blood to solve this one.
Ich glaube, um den Fall zu klären, brauchen wir frisches Blut.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, we need fresh blood.
Ich sage euch, wir brauchen frisches Blut.
OpenSubtitles v2018