Translation of "Fresh blood" in German
We
could
use
some
fresh
blood
in
this
family.
Wir
könnten
frisches
Blut
in
dieser
Familie
gut
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
could
use
some
fresh
blood
in
the
family.
Ja,
wir
könnten
frisches
Blut
in
der
Familie
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
If
my
uncle,
the
Constable,
doesn't
get
enough
fresh
blood,
Wenn
mein
Onkel,
der
Wachtmeister,
nicht
genug
frisches
Blut
bekommt,
OpenSubtitles v2018
It's
not
fresh
blood,
but...
Es
ist
kein
frisches
Blut,
aber...
OpenSubtitles v2018
Your
lip...
looks
like
fresh
blood.
Ihre
Lippen...
das
sieht
nach
Blut
aus.
OpenSubtitles v2018
We
need
fresh
blood...
by
the
gallon.
Wir
brauchen
frisches
Blut...
literweise.
OpenSubtitles v2018
As
though
the
fresh
blood
of
new
cardinals
would
wash
it
clean.
Als
ob
das
frische
Blut
neuer
Kardinäle
ihn
reinwaschen
würde.
OpenSubtitles v2018
I
thought
Langley
needed
fresh
blood.
Ich
dachte,
dass
Langley
frisches
Blut
benötigt.
OpenSubtitles v2018
We're
still
looking
for
fresh
blood...
for
our
company
softball
team.
Wir
suchen
frisches
Blut
fürs
Firmensoftballteam.
OpenSubtitles v2018
Kate
is
giving
us
some
fresh
blood
so
we
can
transfuse
Ben.
Kate
spendet
uns
frisches
Blut,
das
wir
Ben
dann
geben
können.
OpenSubtitles v2018
We
must
obtain
fresh
blood
for
the
ceremony.
Wir
brauchen
frisches
Blut
für
die
Zeremonie.
OpenSubtitles v2018
This
tastes
old.
I
want
fresh
blood.
Ich
will
frisches
Blut,
das
schmeckt
alt.
OpenSubtitles v2018
If
you
give
them
fresh
blood
then
they
always
want
more.
Gibst
du
ihnen
frisches
Blut,
dann
wollen
sie
mehr.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
about
time
we
got
some
fresh
blood
around
here.
Es
wurde
langsam
Zeit
für
etwas
frisches
Blut
hier.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know.
I
think
we'll
need
fresh
blood
to
solve
this
one.
Ich
glaube,
um
den
Fall
zu
klären,
brauchen
wir
frisches
Blut.
OpenSubtitles v2018
I'm
telling
you,
we
need
fresh
blood.
Ich
sage
euch,
wir
brauchen
frisches
Blut.
OpenSubtitles v2018