Translation of "Frequency of accidents" in German

Recently, there has been a marked increase in the frequency of accidents involving lighter commercial vehicles.
Die Unfallhäufigkeit ist bei leichteren Nutzfahrzeugen in letzter Zeit markant angestiegen.
Europarl v8

It has to be said that fire brigades have no influence on the frequency of accidents and incidents of fire.
Zwar haben die Feuerwehren keinen Einfluss auf die Häufigkeit von Unfällen und Brandereignissen.
ParaCrawl v7.1

The frequency of accidents remained at a low level.
Die Unfallhäufigkeit blieb auf einem niedrigen Niveau.
ParaCrawl v7.1

What are the severity and frequency indices of workplace accidents?
Was sind die Indikatoren für die Schwere und Häufigkeit von Unfällen am Arbeitsplatz?
CCAligned v1

The frequency and severity of accidents were significantly decreased.
Die Häufigkeit und die Schwere von Arbeitsunfällen wurden deutlich gesenkt.
ParaCrawl v7.1

The division further decreased the frequency of accidents.
Darüber hinaus senkte die Division die Häufigkeit von Arbeitsunfällen weiter.
ParaCrawl v7.1

The frequency of serious accidents increases strongly with decreasing company size.
Die Zahl der schweren Unfälle nehme mit abnehmender Unternehmensgröße stark zu.
ParaCrawl v7.1

However, the frequency of accidents was once again very low.
Dennoch lag die Unfallhäufigkeit damit erneut auf einem sehr niedrigen Niveau.
ParaCrawl v7.1

For many years, the frequency of work-related accidents at Bayer has been dropping steadily.
Seit vielen Jahren geht die Häufigkeit von Arbeitsunfällen bei Bayer kontinuierlich zurück.
ParaCrawl v7.1

How can we be surprised at the frequency of road accidents after a week of more than 50 hours?
Ist die Häufigkeit der Verkehrsunfälle nach einer Woche von mehr als 50 Stunden verwunderlich?
Europarl v8

The frequency of major accidents has fallen by some 20% between 2000 and 2008.
Die Häufigkeit schwerer Unfälle ist zwischen 2000 und 2008 um rund 20 % gefallen.
TildeMODEL v2018

The reason was the high frequency of industrial accidents due to which the injured workers were contributing less working hours.
Der Grund war die hohe Frequenz von Industrieunfällen durch die die verletzten Arbeiter beitrugen weniger Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1

The division continued to improve its business processes with a number of LEAN initiatives and was able to further decrease the frequency of accidents.
Die Division setzte die Verbesserung ihrer Geschäftsprozesse durch LEAN-Initiativen fort und senkte die Unfallhäufigkeit weiter.
ParaCrawl v7.1

By this means, the frequency of accidents in road traffic can be reduced and the gravity of unavoidable accidents reduced.
Damit lässt sich die Häufigkeit von Unfällen im Straßenverkehr verringern und die Schwere unvermeidbarer Unfälle reduzieren.
EuroPat v2

In 2011, the company further reduced the frequency of accidents from 4.4 to 3.7 accidents per million working hours.
Das Unternehmen reduzierte 2011 die Unfallrate von 4,4 auf 3,7 Unfälle pro Million Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1

In Berlin, the share is just under 13 per cent and with a high frequency of accidents.
In Berlin liegt der Fahrradfahrer-Anteil bei knapp 13 Prozent – allerdings mit hoher Unfallrate.
ParaCrawl v7.1

With concerted measures, Sulzer has reduced the frequency of accidents by more than 60% since 2006.
Mit gezielten Maßnahmen senkte Sulzer die Häufigkeit von Arbeitsunfällen seit 2006 um über 60%.
ParaCrawl v7.1

The current accident statistics and traceable reductions of the frequency of accidents are in the centre of review.
Die aktuelle Unfallstatistik und die nachvollziehbare Reduktionen der Unfallhäufigkeit stehen im Mittelpunkt der Bewertung.
ParaCrawl v7.1

The minimum amount of cover for personal injury should be calculated so as to compensate fully and fairly all victims who have suffered very serious injuries, whilst taking into account the low frequency of accidents involving several victims and the small number of accidents in which several victims suffer very serious injuries in the course of one and the same event.
Die Höhe der Mindestdeckungssumme bei Personenschäden sollte so bemessen sein, dass alle Unfallopfer mit schwersten Verletzungen voll und angemessen entschädigt werden, wobei die geringe Häufigkeit von Unfällen mit mehreren Geschädigten und die geringe Zahl von Unfällen, bei denen mehrere Opfer bei demselben Unfallereignis schwerste Verletzungen erleiden, zu berücksichtigen sind.
DGT v2019

Others include the competence of the flight cabin crew, the technical specifications and maintenance requirements for aircraft, the safety policy and priorities of the air carrier, the rescue equipment available, the work rules and labour policy applied (which neither the proposal nor the report mentions at all), etcetera. From that standpoint the EU, with its policy of liberalization and the prevalence of full competition in air transport, combined with the world-wide opening of the markets after the GATT agreement, is in practice undermining the safety of flights, while the headlong race to maximize profits and cut operating expenses in every possible way has a high cost in human lives, as is proved by the worrying increase in the frequency of air accidents.
Diese Frage jedoch stellt nur eine Seite des allgemeineren Problems der Flugsicherheit dar, denn dazu gehören ebenfalls die Befähigung des Flugpersonals im Cockpit, die technischen Vorschriften und Anforderungen bezüglich der Wartung der Flugzeuge, die jeweilige Politik der Fluggesellschaften im Hinblick auf Sicherheitsfragen und die diesbezüglichen Prioritäten sowie die zur Verfügung stehenden Rettungsmittel und die Regelungen der Gesellschaften zu den Arbeitsbedingungen (die weder im Vorschlag noch im Bericht irgendeine Rolle spielen) u. v. m. So gesehen untergräbt die Europäische Kommission mit ihrer Politik der Liberalisierung und Durchsetzung eines uneingeschränkten Wettbewerbs auch im Luftverkehr, im Zusammenhang mit der weltweiten Öffnung der Märkte nach dem GATT-Abkommen, in Wahrheit die Flugsicherheit, da der rasende Kurs der Profitmaximierung um jeden Preis und der Absenkung der Betriebskosten viele, viele Menschenleben fordert, wie die in beunruhigendem Maße ansteigende Zahl der Flugzeugabstürze beweist.
Europarl v8

If we analyse the frequency of accidents in the various regions of the world, it emerges that – not by chance – North America, Europe, Japan and Australia have the best records, although there is still much to be done, while Africa, Latin America and the Caribbean have the worst.
Analysiert man die Häufigkeit der Unglücke in den verschiedenen Weltregionen, so stellt man fest, dass – keineswegs zufällig – Nordamerika, Europa, Japan und Australien am besten abschneiden, obgleich noch viel zu tun bleibt, Afrika, Lateinamerika und die Karibik hingegen am schlechtesten.
Europarl v8

Mr President, the frequency of road accidents is so tragic and so underestimated as to justify the adoption of all possible initiatives as soon as possible at all levels of government and on all aspects of the matter, including human behaviour, the infrastructure and vehicles.
Herr Präsident, das Drama der Verkehrsunfälle hat ein solches Ausmaß und wird derart unterschätzt, dass jedwede Vorkehrung, die schnellstmöglich auf allen Verwaltungsebenen und in jeder Richtung - menschliches Verhalten, Infrastruktur, Verkehrsmittel - getroffen werden kann, gerechtfertigt ist.
Europarl v8

With regard to where the agency will be based, before the final choice is made, we would like to see a number of criteria introduced, such as the frequency of accidents at sea, the intensity of maritime traffic and the maritime infrastructure of the candidate countries concerned.
Hinsichtlich des Standorts möchten wir außerdem einige Kriterien für die endgültige Standortwahl einbringen, wie etwa die Häufigkeit von Unfällen auf See sowie das Ausmaß und die Infrastruktur des Seeverkehrs der Bewerberländer.
Europarl v8