Translation of "Frequency of accidents" in German
Recently,
there
has
been
a
marked
increase
in
the
frequency
of
accidents
involving
lighter
commercial
vehicles.
Die
Unfallhäufigkeit
ist
bei
leichteren
Nutzfahrzeugen
in
letzter
Zeit
markant
angestiegen.
Europarl v8
It
has
to
be
said
that
fire
brigades
have
no
influence
on
the
frequency
of
accidents
and
incidents
of
fire.
Zwar
haben
die
Feuerwehren
keinen
Einfluss
auf
die
Häufigkeit
von
Unfällen
und
Brandereignissen.
ParaCrawl v7.1
The
frequency
of
accidents
remained
at
a
low
level.
Die
Unfallhäufigkeit
blieb
auf
einem
niedrigen
Niveau.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
severity
and
frequency
indices
of
workplace
accidents?
Was
sind
die
Indikatoren
für
die
Schwere
und
Häufigkeit
von
Unfällen
am
Arbeitsplatz?
CCAligned v1
The
frequency
and
severity
of
accidents
were
significantly
decreased.
Die
Häufigkeit
und
die
Schwere
von
Arbeitsunfällen
wurden
deutlich
gesenkt.
ParaCrawl v7.1
The
division
further
decreased
the
frequency
of
accidents.
Darüber
hinaus
senkte
die
Division
die
Häufigkeit
von
Arbeitsunfällen
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
frequency
of
serious
accidents
increases
strongly
with
decreasing
company
size.
Die
Zahl
der
schweren
Unfälle
nehme
mit
abnehmender
Unternehmensgröße
stark
zu.
ParaCrawl v7.1
However,
the
frequency
of
accidents
was
once
again
very
low.
Dennoch
lag
die
Unfallhäufigkeit
damit
erneut
auf
einem
sehr
niedrigen
Niveau.
ParaCrawl v7.1
For
many
years,
the
frequency
of
work-related
accidents
at
Bayer
has
been
dropping
steadily.
Seit
vielen
Jahren
geht
die
Häufigkeit
von
Arbeitsunfällen
bei
Bayer
kontinuierlich
zurück.
ParaCrawl v7.1
How
can
we
be
surprised
at
the
frequency
of
road
accidents
after
a
week
of
more
than
50
hours?
Ist
die
Häufigkeit
der
Verkehrsunfälle
nach
einer
Woche
von
mehr
als
50
Stunden
verwunderlich?
Europarl v8
The
frequency
of
major
accidents
has
fallen
by
some
20%
between
2000
and
2008.
Die
Häufigkeit
schwerer
Unfälle
ist
zwischen
2000
und
2008
um
rund
20
%
gefallen.
TildeMODEL v2018
The
reason
was
the
high
frequency
of
industrial
accidents
due
to
which
the
injured
workers
were
contributing
less
working
hours.
Der
Grund
war
die
hohe
Frequenz
von
Industrieunfällen
durch
die
die
verletzten
Arbeiter
beitrugen
weniger
Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1
The
division
continued
to
improve
its
business
processes
with
a
number
of
LEAN
initiatives
and
was
able
to
further
decrease
the
frequency
of
accidents.
Die
Division
setzte
die
Verbesserung
ihrer
Geschäftsprozesse
durch
LEAN-Initiativen
fort
und
senkte
die
Unfallhäufigkeit
weiter.
ParaCrawl v7.1
By
this
means,
the
frequency
of
accidents
in
road
traffic
can
be
reduced
and
the
gravity
of
unavoidable
accidents
reduced.
Damit
lässt
sich
die
Häufigkeit
von
Unfällen
im
Straßenverkehr
verringern
und
die
Schwere
unvermeidbarer
Unfälle
reduzieren.
EuroPat v2
In
2011,
the
company
further
reduced
the
frequency
of
accidents
from
4.4
to
3.7
accidents
per
million
working
hours.
Das
Unternehmen
reduzierte
2011
die
Unfallrate
von
4,4
auf
3,7
Unfälle
pro
Million
Arbeitsstunden.
ParaCrawl v7.1
In
Berlin,
the
share
is
just
under
13
per
cent
and
with
a
high
frequency
of
accidents.
In
Berlin
liegt
der
Fahrradfahrer-Anteil
bei
knapp
13
Prozent
–
allerdings
mit
hoher
Unfallrate.
ParaCrawl v7.1
With
concerted
measures,
Sulzer
has
reduced
the
frequency
of
accidents
by
more
than
60%
since
2006.
Mit
gezielten
Maßnahmen
senkte
Sulzer
die
Häufigkeit
von
Arbeitsunfällen
seit
2006
um
über
60%.
ParaCrawl v7.1
The
current
accident
statistics
and
traceable
reductions
of
the
frequency
of
accidents
are
in
the
centre
of
review.
Die
aktuelle
Unfallstatistik
und
die
nachvollziehbare
Reduktionen
der
Unfallhäufigkeit
stehen
im
Mittelpunkt
der
Bewertung.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
amount
of
cover
for
personal
injury
should
be
calculated
so
as
to
compensate
fully
and
fairly
all
victims
who
have
suffered
very
serious
injuries,
whilst
taking
into
account
the
low
frequency
of
accidents
involving
several
victims
and
the
small
number
of
accidents
in
which
several
victims
suffer
very
serious
injuries
in
the
course
of
one
and
the
same
event.
Die
Höhe
der
Mindestdeckungssumme
bei
Personenschäden
sollte
so
bemessen
sein,
dass
alle
Unfallopfer
mit
schwersten
Verletzungen
voll
und
angemessen
entschädigt
werden,
wobei
die
geringe
Häufigkeit
von
Unfällen
mit
mehreren
Geschädigten
und
die
geringe
Zahl
von
Unfällen,
bei
denen
mehrere
Opfer
bei
demselben
Unfallereignis
schwerste
Verletzungen
erleiden,
zu
berücksichtigen
sind.
DGT v2019
Others
include
the
competence
of
the
flight
cabin
crew,
the
technical
specifications
and
maintenance
requirements
for
aircraft,
the
safety
policy
and
priorities
of
the
air
carrier,
the
rescue
equipment
available,
the
work
rules
and
labour
policy
applied
(which
neither
the
proposal
nor
the
report
mentions
at
all),
etcetera.
From
that
standpoint
the
EU,
with
its
policy
of
liberalization
and
the
prevalence
of
full
competition
in
air
transport,
combined
with
the
world-wide
opening
of
the
markets
after
the
GATT
agreement,
is
in
practice
undermining
the
safety
of
flights,
while
the
headlong
race
to
maximize
profits
and
cut
operating
expenses
in
every
possible
way
has
a
high
cost
in
human
lives,
as
is
proved
by
the
worrying
increase
in
the
frequency
of
air
accidents.
Diese
Frage
jedoch
stellt
nur
eine
Seite
des
allgemeineren
Problems
der
Flugsicherheit
dar,
denn
dazu
gehören
ebenfalls
die
Befähigung
des
Flugpersonals
im
Cockpit,
die
technischen
Vorschriften
und
Anforderungen
bezüglich
der
Wartung
der
Flugzeuge,
die
jeweilige
Politik
der
Fluggesellschaften
im
Hinblick
auf
Sicherheitsfragen
und
die
diesbezüglichen
Prioritäten
sowie
die
zur
Verfügung
stehenden
Rettungsmittel
und
die
Regelungen
der
Gesellschaften
zu
den
Arbeitsbedingungen
(die
weder
im
Vorschlag
noch
im
Bericht
irgendeine
Rolle
spielen)
u.
v.
m.
So
gesehen
untergräbt
die
Europäische
Kommission
mit
ihrer
Politik
der
Liberalisierung
und
Durchsetzung
eines
uneingeschränkten
Wettbewerbs
auch
im
Luftverkehr,
im
Zusammenhang
mit
der
weltweiten
Öffnung
der
Märkte
nach
dem
GATT-Abkommen,
in
Wahrheit
die
Flugsicherheit,
da
der
rasende
Kurs
der
Profitmaximierung
um
jeden
Preis
und
der
Absenkung
der
Betriebskosten
viele,
viele
Menschenleben
fordert,
wie
die
in
beunruhigendem
Maße
ansteigende
Zahl
der
Flugzeugabstürze
beweist.
Europarl v8
If
we
analyse
the
frequency
of
accidents
in
the
various
regions
of
the
world,
it
emerges
that
–
not
by
chance
–
North
America,
Europe,
Japan
and
Australia
have
the
best
records,
although
there
is
still
much
to
be
done,
while
Africa,
Latin
America
and
the
Caribbean
have
the
worst.
Analysiert
man
die
Häufigkeit
der
Unglücke
in
den
verschiedenen
Weltregionen,
so
stellt
man
fest,
dass
–
keineswegs
zufällig
–
Nordamerika,
Europa,
Japan
und
Australien
am
besten
abschneiden,
obgleich
noch
viel
zu
tun
bleibt,
Afrika,
Lateinamerika
und
die
Karibik
hingegen
am
schlechtesten.
Europarl v8
Mr
President,
the
frequency
of
road
accidents
is
so
tragic
and
so
underestimated
as
to
justify
the
adoption
of
all
possible
initiatives
as
soon
as
possible
at
all
levels
of
government
and
on
all
aspects
of
the
matter,
including
human
behaviour,
the
infrastructure
and
vehicles.
Herr
Präsident,
das
Drama
der
Verkehrsunfälle
hat
ein
solches
Ausmaß
und
wird
derart
unterschätzt,
dass
jedwede
Vorkehrung,
die
schnellstmöglich
auf
allen
Verwaltungsebenen
und
in
jeder
Richtung
-
menschliches
Verhalten,
Infrastruktur,
Verkehrsmittel
-
getroffen
werden
kann,
gerechtfertigt
ist.
Europarl v8
With
regard
to
where
the
agency
will
be
based,
before
the
final
choice
is
made,
we
would
like
to
see
a
number
of
criteria
introduced,
such
as
the
frequency
of
accidents
at
sea,
the
intensity
of
maritime
traffic
and
the
maritime
infrastructure
of
the
candidate
countries
concerned.
Hinsichtlich
des
Standorts
möchten
wir
außerdem
einige
Kriterien
für
die
endgültige
Standortwahl
einbringen,
wie
etwa
die
Häufigkeit
von
Unfällen
auf
See
sowie
das
Ausmaß
und
die
Infrastruktur
des
Seeverkehrs
der
Bewerberländer.
Europarl v8