Translation of "Freight account" in German

Client pays for air freight for sample delivery or provide freight account on collect.
Der Kunde bezahlt die Luftfracht für die Musterlieferung oder stellt das Frachtkonto bei Abholung bereit.
ParaCrawl v7.1

It will be necessary to provide better statistics on modal split, covering passengers as well as freight, taking account of all modes of transport and improving timeliness aspects.
Es müssen bessere Statistiken über die Aufteilung des Verkehrsaufkommens nach Verkehrsträgern bereitgestellt werden, wobei Personen und Güter erfasst, alle Verkehrsträger berücksichtigt und die fristgerechte Datenübermittlung verbessert werden sollten.
TildeMODEL v2018

If the pa_V_WRZ1_Art compiler constant has been set to "1", the tax codes for sales taxes have to be assigned a freight account in order for proALPHA to process the sales documents in daily closing without errors and provide them in the journal import.
Steht die Compilerkonstante pa_V_WRZ1_Art auf "1", muss den Steuerschlüsseln für Umsatzsteuern ein Frachtkonto zugeordnet sein, damit proALPHA die Vertriebsbelege im Tagesabschluss fehlerfrei verarbeiten kann und in der Datenübernahme bereit stellt.
ParaCrawl v7.1

Ocean freight accounts for 90% of all shipments.
Die Seefracht macht 90% aller Sendungen aus.
CCAligned v1

Freight accounts for approximately 30% of total income, i.e. approximately €13.44 billion/year.
Auf den Güterverkehr entfallen ca. 30% der Gesamterträge, also ungefähr 13,4 Mrd. € jährlich.
TildeMODEL v2018

International road freight transport accounted for about one third (or 612 billion tkms) of total road freight transport in the EU in 2006.
Der internationale Güterkraftverkehr machte 2006 etwa ein Drittel (oder 612 Mrd. tkm) des gesamten Straßengüterverkehrs in der EU aus.
TildeMODEL v2018

In Sub-Saharan Africa, roads are the dominant mode of passenger and freight trans­port, accounting for more than 80 % of total move­ments of goods and services and transport needs are growing rapidly.
In den afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist der Straßenverkehr der wichtigste Verkehrsträger für die Personen- und Frachtbeförderung und macht mehr als 80 % des gesamten Waren- und Dienstleistungsverkehrs aus, wobei der Beförderungsbedarf rasant zunimmt.
TildeMODEL v2018

However, rail freight transport accounted for only a small proportion of this growth, with the result that its market share steadily declined, falling to 10% in 20051 (16.5% if only inland transport is taken into account), its lowest level since 1945.
Die Schiene konnte von diesem Zuwachs jedoch nur wenig profitieren, so dass ihr Anteil am Güterverkehrsmarkt noch weiter gesunken ist und mit 10 % im Jahr 20051 den tiefsten Stand seit 1945 erreichte (berücksichtigt man nur den Landverkehr, so liegt der Marktanteil bei 16,5 %).
TildeMODEL v2018

Within sea transport, freight accounts for more than 79% of sea transport credits and more than 63% of debits.
Der Güterverkehr machte über 79% des Kredits und über 63% des Debets im Seeverkehr aus.
EUbookshop v2

These four countries were also dominant in international intra-EU-25 freight transport (which accounted for 14% of all freight and mail transport by air in the EU-25).
Sie dominierten auch im grenzüberschreitenden Intra-EU-25-Frachtverkehr, der knapp 14 % des gesamten Luftfracht- und Luftpostverkehrs in der EU-25 ausmachte.
EUbookshop v2