Translation of "Freedom of thought" in German

Secondly, it must respect freedom of speech and thought.
Zweitens muss sie die Rede- und Gedankenfreiheit respektieren.
Europarl v8

Freedom of thought is a universal value.
Die geistige Freiheit ist ein universeller Wert.
Europarl v8

Freedom of thought is the basis of all other freedoms.
Die Freiheit des Geistes ist die Grundlage aller anderen Freiheiten.
Europarl v8

We are working on the assumption that the agreement could contribute to greater freedom of thought.
Wir gehen davon aus, daß das Abkommen zu größerer Meinungsfreiheit beitragen kann.
Europarl v8

In totalitarian regimes, the oppressors repress and suppress freedom of thought.
In den totalitären Regimes unterdrücken und vernichten Gewaltherrscher die Gedankenfreiheit.
Europarl v8

Democracy has provided freedom of thought, expression and movement.
Die Demokratie brachte Gedanken-, Meinungs- und Bewegungsfreiheit.
Europarl v8

We must defend freedom of thought and freedom of conscience.
Wir müssen die Gedanken- und Gewissensfreiheit verteidigen.
Europarl v8

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion.
Jeder hat Anspruch auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit.
Europarl v8

The basic concept for the fathers of European integration was freedom of thought and opinion.
Die Grundidee der Väter der europäischen Integration war die Gedanken- und Meinungsfreiheit.
Europarl v8

Freedom of thought must be ensured as must the right to information.
Die Meinungsfreiheit muss so wie das Recht auf Information gesichert werden.
Europarl v8

In the name of freedom of thought, we must vote in favour of this report.
Im Namen der Freiheit des Denkens muss man für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

Every voice, united in diversity, for the right to freedom of thought.
Jede Stimme, vereint in der Vielfalt, für das Recht auf Gedankenfreiheit!
Europarl v8

Freedom of thought is not rewarded in Cuba.
Geistige Freiheit wird auf Kuba nicht belohnt.
Europarl v8

Our values are human rights, freedom of thought and the rule of law.
Unsere Werte sind die Menschenrechte, die Meinungsfreiheit und das Rechtsstaatsprinzip.
Europarl v8

The space can release freedom of thought.
Dieser Raum kann die Gedanken freisetzen.
GlobalVoices v2018q4

Freedom of thought is no sin.
Freiheit des Denkens ist keine Sünde.
OpenSubtitles v2018

Since 1988, the European Parliament has awarded the Sakharov Prize for Freedom of Thought.
Seit 1988 wird vom Europäischen Parlament der Sacharow-Preis für geistige Freiheit verliehen.
EUbookshop v2

Freedom of thought, conscience and religion is enshrined in core UN human rightsconventions.
Die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit sind in den wichtigsten VN-Menschenrechtsver-trägen verankert.
EUbookshop v2

Everyone shall have the right to freedom of thought, conscience and religion.
Jeder hat das Recht auf Gedanken, Gewissens- und Religionsfreiheit.
EUbookshop v2