Translation of "Frame mounting" in German
The
mounting
frame
is
suitable
especially
for
subsequent
or
preliminary
bricklining.
Der
Montagerahmen
eignet
sich
insbesondere
für
nachherige
Ausmauerungen
oder
Vormauerung.
EuroPat v2
The
base
element
26
and
the
mounting
frame
24
are
arranged
perpendicular
to
one
another
in
this
case.
Das
Basiselement
26
und
der
Befestigungsrahmen
24
sind
dabei
senkrecht
zueinander
angeordnet.
EuroPat v2
The
automobile
radio
may
now
be
removed
from
the
mounting
frame
or
mounting
slot.
Das
Autoradio
kann
nun
aus
dem
Einbaurahmen
oder
Einbauschacht
gezogen
werden.
EuroPat v2
The
mounting
frame
is
connected
by
fixing
holes
with
the
rack
of
a
19"
distributor
cabinet.
Der
Montagerahmen
wird
über
Befestigungsbohrungen
mit
dem
Gestell
eines
19''-Verteilerschrankes
verbunden.
EuroPat v2
The
latter
as
well
as
the
shaft
are
supported
by
the
mounting
frame.
Die
Zylinderstifte
sowie
die
Welle
sind
vom
Montagerahmen
getragen.
EuroPat v2
Also,
the
mounting
frame
is
compatible
with
most
quick-locking
systems.
Darüber
hinaus
ist
der
Einbaurahmen
kompatibel
mit
den
meisten
Schnellverschluss-Systemen.
CCAligned v1
Just
remember
to
purchase
a
technical
mounting
frame
as
well.
Denken
Sie
daran,
einen
technischen
Montagerahmen
zu
kaufen.
CCAligned v1
To
simplify
assembly,
each
servo
is
equipped
with
a
stable
mounting
frame.
Zur
Vereinfachung
der
Montage
liegt
jedem
Servo
ein
stabiler
Befestigungsrahmen
bei.
ParaCrawl v7.1
This
high-quality
mounting
frame
in
stainless
steel
optics
is
particularly
suitable
for
damp
areas
or
the
outdoor
area.
Dieser
hochwertige
Einbaurahmen
in
Edelstahl-Optik
ist
besonders
für
Feuchträume
oder
den
Außenbereich
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
frame
forms
the
basis
for
all
applications.
Der
Montagerahmen
bildet
die
Grundlage
für
alle
Einsätze.
ParaCrawl v7.1
A
mounting
frame
is
available
for
installation
of
the
device
in
control
cabinets
or
panels.
Für
den
Einbau
in
Schalttafeln
oder
Schaltschränken
ist
optional
ein
Montagerahmen
erhältlich.
ParaCrawl v7.1