Translation of "Frame mounting" in German

The mounting frame is suitable especially for subsequent or preliminary bricklining.
Der Montagerahmen eignet sich insbesondere für nachherige Ausmauerungen oder Vormauerung.
EuroPat v2

The base element 26 and the mounting frame 24 are arranged perpendicular to one another in this case.
Das Basiselement 26 und der Befestigungsrahmen 24 sind dabei senkrecht zueinander angeordnet.
EuroPat v2

The automobile radio may now be removed from the mounting frame or mounting slot.
Das Autoradio kann nun aus dem Einbaurahmen oder Einbauschacht gezogen werden.
EuroPat v2

The mounting frame is connected by fixing holes with the rack of a 19" distributor cabinet.
Der Montagerahmen wird über Befestigungsbohrungen mit dem Gestell eines 19''-Verteilerschrankes verbunden.
EuroPat v2

The latter as well as the shaft are supported by the mounting frame.
Die Zylinderstifte sowie die Welle sind vom Montagerahmen getragen.
EuroPat v2

Also, the mounting frame is compatible with most quick-locking systems.
Darüber hinaus ist der Einbaurahmen kompatibel mit den meisten Schnellverschluss-Systemen.
CCAligned v1

Just remember to purchase a technical mounting frame as well.
Denken Sie daran, einen technischen Montagerahmen zu kaufen.
CCAligned v1

To simplify assembly, each servo is equipped with a stable mounting frame.
Zur Vereinfachung der Montage liegt jedem Servo ein stabiler Befestigungsrahmen bei.
ParaCrawl v7.1

This high-quality mounting frame in stainless steel optics is particularly suitable for damp areas or the outdoor area.
Dieser hochwertige Einbaurahmen in Edelstahl-Optik ist besonders für Feuchträume oder den Außenbereich geeignet.
ParaCrawl v7.1

The mounting frame forms the basis for all applications.
Der Montagerahmen bildet die Grundlage für alle Einsätze.
ParaCrawl v7.1

A mounting frame is available for installation of the device in control cabinets or panels.
Für den Einbau in Schalttafeln oder Schaltschränken ist optional ein Montagerahmen erhältlich.
ParaCrawl v7.1