Translation of "Fractioned" in German

It is known that aqueous paper fiber suspensions can be fractioned by processes of wet screening.
Es ist bekannt, dass wässrige Papierfasersuspensionen durch Nasssiebverfahren fraktioniert werden können.
EuroPat v2

However, native raw materials can also be fractioned according to their fiber characteristics.
Aber auch native Rohstoffe können entsprechend ihren Fasereigenschaften fraktioniert werden.
EuroPat v2

Fractioned irradiation usually covers several weeks.
Eine fraktionierte Bestrahlung erstreckt sich in der Regel über mehrere Wochen.
EuroPat v2

Other objectives concentrate on the field of further processing of the fractioned precursors.
Weitere Ziele liegen im Bereich der Weiterverarbeitung der fraktionierten Precursoren.
ParaCrawl v7.1

After partial hydrolysis with Sau3A I, the DNA was fractioned according to size by means of a saccharose density gradient centrifugation.
Nach partieller Hydrolyse mit Sau3A I wurde die DNA durch eine Saccharose-Dichtegradientenzentrifugation nach ihrer Größe fraktioniert.
EuroPat v2

After the Sau3A I partial hydrolysis, the DNA was fractioned according to size by means of a saccharose density gradient centrifugation.
Nach der Sau3A I partiellen Hydrolyse wurde die DNA durch eine Saccharose-Dichtegradientenzentrifugation nach ihrer Größe fraktioniert.
EuroPat v2

On the other hand, it would require additional checks and reporting obligations for domestic transactions in order to limit the fraud shifting to the retail level as it would mean discarding the principle of ‘fractioned payment’, which is regarded as a major benefit of VAT.
Andererseits wären für inländische Umsätze zusätzliche Prüfungen und Meldepflichten erforderlich, um eine Verlagerung des Betrugs auf die Einzelhandelsebene zu verhindern, da der Grundsatz der fraktionierten Entrichtung der Steuer, die als großer Vorteil gilt, wegfiele.
TildeMODEL v2018

This would restore the principle of fractioned payment for cross-border transactions and deal with the current system’s endemic vulnerability to fraud.
Dadurch würde der Grundsatz der fraktionierten Entrichtung der Steuer für grenzüberschreitende Umsätze wiederhergestellt und der systemimmanenten Betrugsanfälligkeit entgegengewirkt.
TildeMODEL v2018

The principle of fractioned payment of VAT would be reinstated since it would apply to both domestic and intra-EU transactions.
Das Prinzip einer fraktionierten Zahlung der Mehrwertsteuer würde wieder in Kraft gesetzt, da es sowohl für inländische als auch für EU-interne Umsätze gelten würde.
TildeMODEL v2018

Thirdly, to overcome the disappearance of the fractioned payments, compensatory reporting obligations would need to be introduced that allowed for basic cross-checking of the information stemming from suppliers and acquirers.
Drittens müssten Berichtspflichten eingeführt werden, die einen einfachen Abgleich der Angaben von Lieferanten und Käufern ermöglichen, um den Wegfall der fraktionierten Zahlungen zu kompensieren.
TildeMODEL v2018

Because of the uncertainty of the effects of the measure and its derogation from the fundamental principle of the fractioned payment, a specific legal basis for such a temporary application of reverse charge for certain goods and services is the best way forward and in line with the principles spelled out in the Commission's Communication on possible measures to change the VAT system to fight fraud10.
Wegen der ungewissen Auswirkungen der Maßnahme und ihrer Abweichung vom Grundsatz der fraktionierten Zahlung stellt eine gesonderte Rechtsgrundlage für eine solche befristete Anwendung des Reverse Charge-Verfahrens auf bestimmte Gegenstände und Dienstleistungen die beste Lösung dar, die auch mit den in der Mitteilung der Kommission über Maßnahmen zur Änderung des MwSt-Systems für die Betrugsbekämpfung niedergelegten Grundsätzen10 in Einklang steht.
TildeMODEL v2018

The invention permits to do at least partially without this plant and to conduct a mechanical fractioned distillation already within a centrifugal gas turbine if the major portion of the product centrifuged at one stage is fed to an exteriorly heated evaporator by means of a pump, and the resulting steam is returned to the main gas flow at a higher pressure and temperature region.
Auch diese Anlage kann wenigstens zum Teil eingespart und eine maschinelle, fraktionierte Destillation bereits in einer Schleuder- Gasturbine vorgenommen werden, wenn der größte Teil des in einer Stufe ausgeschleuderten Produkts über eine Pumpe - vergleichbar einer Speisepumpe - in einen von außen beheizten Verdampfer gefördert und der Dampf dem Hauptgasstrom in einem höheren Druck- und Temperaturbereich wieder zugesetzt wird.
EuroPat v2

As solid carriers for granules there may be used crushed and fractioned natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite and dolomite, as well as synthetic granules of inorganic and organic meals, and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, maize cobs and tobacco stalks.
Als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetiache Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokoanußschalen, Maiskolben und Tabakstengel.
EuroPat v2