Translation of "Four and a half" in German

Despite my interruption, you spoke for more than four-and-a-half minutes.
Sie waren trotz meiner Unterbrechung bei über viereinhalb Minuten.
Europarl v8

I have an old – four and a half years old – mobile telephone.
Ich besitze ein altes – viereinhalb Jahre altes – Mobiltelefon.
Europarl v8

Why does it take four and a half months to send a fact-finding mission?
Warum braucht es für die Entsendung einer solchen Untersuchungsmission viereinhalb Monate?
Europarl v8

Solar cells collect light for four and a half hours though.
Solarzellen sammeln aber viereinhalb Stunden lang Licht.
TED2013 v1.1

Video: This Earth is four and a half billion years old.
Video: Diese Erde ist viereinhalb Milliarde Jahre alt.
TED2020 v1

I learned to swim aged four and a half.
Mit viereinhalb Jahren habe ich schwimmen gelernt.
Tatoeba v2021-03-10

The patients were followed up for an average of four and a half years.
Die Patienten wurden im Durchschnitt viereinhalb Jahre nachbeobachtet.
ELRC_2682 v1

She began skating at age four and a half years.
Sie begann mit dem Eiskunstlaufen in Mailand mit viereinhalb Jahren.
Wikipedia v1.0

The caber is four and a half metres long and weighs 25 to 30 kilometres.
Viereinhalb Meter ist der Baumstamm lang und 25 bis 30 Kilogramm schwer.
WMT-News v2019

It collects about four and a half average hours of sunlight a day.
Sie sammelt durchschnittlich etwa viereinhalb Stunden Sonnenlicht pro Tag.
TED2013 v1.1

Four and a half hours on the table and everything was done.
Viereinhalb Stunden auf dem Operationstisch und die Sache war erledigt.
TED2013 v1.1

It took four-and-a-half years to collect, madame.
Das Sammeln dauerte viereinhalb Jahre, Madame.
OpenSubtitles v2018

We anticipate scanning in about four and a half minutes.
Wir erwarten Abtastung in etwa viereinhalb Minuten.
OpenSubtitles v2018

Four and a half hours later, we were in paris, and an hour later, we're in berlin.
Viereinhalb Stunden später waren wir in Paris und eine Stunde danach in Berlin.
OpenSubtitles v2018

News that that juror had been dismissed came after the jury had been deliberating for four and a half hours yesterday.
Der Geschworene wurde entlassen, nachdem die Jury sich viereinhalb Stunden beraten hatte.
OpenSubtitles v2018