Translation of "Found to be defective" in German
When
a
clone
is
found
to
be
defective...
Wenn
man
feststellt,
dass
ein
Klon
einen
Defekt
hat...
OpenSubtitles v2018
An
EA
Help
representative
found
the
product
to
be
defective.
Ein
EA
Hilfe-Vertreter
hat
das
Produkt
als
mangelhaft
deklariert.
ParaCrawl v7.1
Any
merchandise
found
to
be
defective
would
be
replaced
or
reimbursed
by
BIC
Graphic
Europe.
Jegliche
mangelhafte
Waren
werden
von
BIC
Graphic
Europe
ersetzt
oder
rückerstattet.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
the
disclosure
was
found
to
be
defective
as
this
cited
precondition
was
not
met.
In
jener
Sache
wurde
die
Offenbarung
für
mangelhaft
befunden,
weil
diese
Vorbedingung
nicht
erfüllt
war.
ParaCrawl v7.1
Where
the
vehicle
is
found
to
be
defective
with
regard
to
the
test
items
below,
the
competent
authorities
in
the
Member
States
must
adopt
a
procedure
for
setting
the
conditions
under
which
the
vehicle
may
be
used
before
passing
another
roadworthiness
test.
Für
den
Fall,
dass
das
Fahrzeug
an
den
nachstehend
aufgeführten
Prüfpunkten
Mängel
aufweist,
legen
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ein
Verfahren
fest,
in
dem
die
Bedingungen
für
eine
Benutzung
des
Fahrzeugs
im
Straßenverkehr
bis
zum
erfolgreichen
Durchlaufen
einer
neuerlichen
technischen
Untersuchung
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Where
the
vehicle
is
found
to
be
defective
with
regard
to
the
test
items
listed,
the
competent
authorities
in
the
Member
States
must
adopt
a
procedure
for
setting
the
conditions
under
which
the
vehicle
may
be
used
before
passing
another
roadworthiness
test.
Für
den
Fall,
dass
das
Fahrzeug
an
den
angeführten
Prüfpositionen
Mängel
aufweist,
bestimmen
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ein
Verfahren
zur
Festlegung
der
Bedingungen,
unter
denen
das
Fahrzeug
bis
zur
erfolgreichen
erneuten
Vorführung
zur
technischen
Untersuchung
am
Straßenverkehr
teilnehmen
kann.
DGT v2019
If
during
the
subsequent
descaling
or
working
operations
by
the
user,
the
material
is
found
to
be
defective
because
of
faulty
rolling
or
processing
by
the
producer,
the
producer
shall
be
allowed
to
have
the
product
repaired,
provided
this
is
not
in
conflict
with
the
appropriate
EURONORM
covering
quality
requirements.
Wenn
während
der
späteren
Entzunderung
oder
Verarbeitung
beim
Verbraucher
die
Erzeugnisse
als
fehlerhaft
befunden
werden,
und
zwar
verursacht
durch
Fehler
beim
Walzen
oder
bei
der
weiteren
Fertigung
im
Herstellerwerk,
muß
dem
Hersteller
eine
Ausbesserung
erlaubt
sein,
sofern
dies
nicht
in
Widerspruch
zu
der
jeweiligen
EURONORM
für
die
Güteanforderungen
steht.
EUbookshop v2
If
module
2a
is
found
to
be
defective,
then
in
step
104
a
flag
F1
is
set
to
a
value
of
1.
Wurde
das
Modul
2a
als
ausgefallen
erkannt,
so
wird
im
Schritt
104
eine
Flagge
f1
auf
den
Wert
1
gesetzt.
EuroPat v2
Endorsed
by
Parliament
(second
reading)
on
15
November,
subject
to
amendments
designed
primarily
to
ensure
that
workers
are
made
aware
of
relevant
dangers
arising
from
work
equipment
at
their
place
of
work,
even
if
they
do
not
use
such
equipment
directly,
and
to
ensure
that
work
equipment
found
to
be
defective
is
taken
out
of
service.
Befürwortende
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
in
zweiter
Lesung
am
15.
November
vorbehaltlich
einiger
Änderungen,
die
insbesondere
darauf
abzielen,
die
Arbeitnehmer
auf
die
Gefährdungen
der
Arbeitsmittel
in
ihrer
Arbeitsumgebung
aufmerksam
zu
machen,
auch
wenn
sie
diese
nicht
direkt
benutzen,
sowie
den
Betrieb
von
Arbeitsmitteln,
bei
denen
Defekte
festgestellt
werden,
einzustellen.
EUbookshop v2
Accordingly,
if
even
one
plastic
injection
moulded
part
in
a
packaging
unit
is
found
to
be
defective,
the
entire
production
batch
must
be
recalled,
not
just
the
packaging
units
that
have
received
plastic
injection
moulded
parts
from
a
given
cavity
or
cavities.
Dies
führt
bei
nur
einem
einzigen
fehlerhaften
Kunststoffspritzgussteil
in
einer
Verpackungseinheit
dazu,
dass
die
gesamte
Produktion
zurückgerufen
werden
muss
und
nicht
nur
die
mit
Kunststoffspritzgussteilen
aus
einer
bestimmten
Kavität
bzw.
aus
bestimmten
Kavitäten
bestückten
Verpackungseinheiten.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
checking
station
31,
the
treated
bundle
package
10
is
then
checked
for
correct
configuration
and,
where
necessary,
for
bundle
packages
10
which
have
been
found
to
be
defective,
discharged
from
the
conveying
means
27
in
the
region
of
the
ejection
station
32
.
Im
Bereich
der
Prüfstation
31
wird
dann
die
bearbeitete
Gebindepackung
10
auf
ordnungsgemäße
Ausgestaltung
überprüft
und
falls
erforderlich
für
fehlerhaft
befundene
Gebindepackungen
10
im
Bereich
der
Auswurfstation
32
vom
Fördermittel
27
ausgeschleust.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
further
comprising
the
step
of
inspecting
at
least
one
portion
of
at
least
one
surface
of
the
metal
product
with
respect
to
surface
flaws
or
surface
contaminants
before
the
step
of
cooling,
wherein,
based
on
a
result
of
the
inspecting
step,
the
surface
treatment
is
performed
only
on
surface
areas
found
to
be
defective
in
the
inspecting
step.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
den
Schritten
der
Oberflächenkühlung
und
Oberflächenbearbeitung
eine
Inspektion
mindestens
eines
Teils
mindestens
einer
Oberfläche
des
metallischen
Produktes
auf
Oberflächenfehler
oder
-verunreinigungen
vorausgeht
und
in
Abhängigkeit
des
Inspektionsergebnisses
eine
selektive
Oberflächenbearbeitung
nur
der
als
fehlerhaft
detektierten
Oberflächenbereiche
folgt.
EuroPat v2
This
method
was
found
to
be
defective
in
that
when
it
is
practiced
on
a
commercial
scale,
many
troubles
are
incurred
in
separating
the
desired
object
from
the
reaction
products,
and
the
method
per
se
is
troublesome.
Es
zeigte
sich,
daß
diese
Methode
dahingehende
Mängel
besaß,
daß
bei
ihrer
Übertragung
in
den
technischen
Maßstab
viele
Schwierigkeiten
in
bezug
auf
die
Abtrennung'der
Zielverbindung
von
den
Reaktionsprodukten
auftraten,
und
das
Verfahren
an
sich
ist
bereits
mühsam.
EuroPat v2
Items
found
to
be
defective
are
accepted
for
repair
or
replacement
for
a
period
of
one
year
from
the
invoice
date.
Artikel,
bei
denen
nach
der
Prüfung
Mängel
festgestellt
werden,
werden
innerhalb
eines
Jahres
ab
Rechnungsdatum
zur
Reparatur
akzeptiert
oder
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
repair
or
replacement
of
your
machine
(at
Evolution's
discretion),
if
your
machine
is
found
to
be
defective
due
to
faulty
materials,
workmanship
or
function
within
the
warranty
period
(if
any
part
is
no
longer
available
or
out
of
manufacture,
Evolution
will
replace
it
with
a
functional
replacement
part).
Die
Reparatur
oder
der
Austausch
Ihrer
Maschine
(nach
Ermessen
von
Evolution),
wenn
Ihre
Maschine
als
defekt
beurteilt
wird
auf
Grund
fehlerhafter
Materialien,
Verarbeitung
oder
Funktion
innerhalb
des
Garantiezeitraums
(wenn
irgendein
Teil
nicht
mehr
erhältlich
ist
oder
nicht
mehr
hergestellt
wird,
ersetzt
Evolution
es
durch
ein
funktionsfähiges
Ersatzteil).
ParaCrawl v7.1
If
a
product
is
found
to
be
defective,
Ferno
(Schweiz)
AG
will
repair
or
replace
it
or,
at
its
discretion,
refund
its
purchase
price.
Falls
sich
ein
Produkt
als
mangelhaft
erweist,
liegt
es
im
Ermessen
von
Ferno
(Schweiz)
AG,
dieses
zu
reparieren,
auszutauschen
oder
den
Kaufpreis
zurückzuerstatten.
ParaCrawl v7.1
Lycamobile
will
only
replace
a
SIM
Card
where
it
is
found
to
be
defective
by
reason
of
faulty
workmanship
or
design.
Lycamobile
ersetzt
eine
SIM-Karte
nur,
falls
sie
auf
Grund
mangelhafter
Verarbeitung
oder
mangelhaftem
Design
fehlerhaft
ist.
ParaCrawl v7.1
If
any
LinguaShop
product
is
found
to
be
defective,
LinguaShop
will
endeavour
to
correct
the
technical
problem.
Rücksenderecht
Falls
irgendein
LinguaShop-Produkt
sich
als
defekt
erweist,
werden
wir
uns
bemühen
das
technische
Problem
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
a
motion
for
debt
relief
is
found
to
be
defective,
or
was
not
filed
by
an
attorney
or
accredited
person,
the
court
will
invite
the
petitioner
to
remedy
the
defect
within
seven
days.
Wenn
ein
Antrag
auf
Entschuldung
Mängel
hat
–
oder
nicht
von
einem
Anwalt
oder
einer
akkreditierten
Person
gestellt
worden
ist
-,
fordert
das
Gericht
auf,
innerhalb
von
sieben
Tagen
diesen
Mangel
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1