Translation of "Found to be defective" in German

When a clone is found to be defective...
Wenn man feststellt, dass ein Klon einen Defekt hat...
OpenSubtitles v2018

An EA Help representative found the product to be defective.
Ein EA Hilfe-Vertreter hat das Produkt als mangelhaft deklariert.
ParaCrawl v7.1

Any merchandise found to be defective would be replaced or reimbursed by BIC Graphic Europe.
Jegliche mangelhafte Waren werden von BIC Graphic Europe ersetzt oder rückerstattet.
ParaCrawl v7.1

In that case the disclosure was found to be defective as this cited precondition was not met.
In jener Sache wurde die Offenbarung für mangelhaft befunden, weil diese Vorbedingung nicht erfüllt war.
ParaCrawl v7.1

Where the vehicle is found to be defective with regard to the test items below, the competent authorities in the Member States must adopt a procedure for setting the conditions under which the vehicle may be used before passing another roadworthiness test.
Für den Fall, dass das Fahrzeug an den nachstehend aufgeführten Prüfpunkten Mängel aufweist, legen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ein Verfahren fest, in dem die Bedingungen für eine Benutzung des Fahrzeugs im Straßenverkehr bis zum erfolgreichen Durchlaufen einer neuerlichen technischen Untersuchung festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Where the vehicle is found to be defective with regard to the test items listed, the competent authorities in the Member States must adopt a procedure for setting the conditions under which the vehicle may be used before passing another roadworthiness test.
Für den Fall, dass das Fahrzeug an den angeführten Prüfpositionen Mängel aufweist, bestimmen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ein Verfahren zur Festlegung der Bedingungen, unter denen das Fahrzeug bis zur erfolgreichen erneuten Vorführung zur technischen Untersuchung am Straßenverkehr teilnehmen kann.
DGT v2019

If during the subsequent descaling or working operations by the user, the material is found to be defective because of faulty rolling or processing by the producer, the producer shall be allowed to have the product repaired, provided this is not in conflict with the appropriate EURONORM covering quality requirements.
Wenn während der späteren Entzunderung oder Verarbeitung beim Verbraucher die Erzeugnisse als fehlerhaft befunden werden, und zwar verursacht durch Fehler beim Walzen oder bei der weiteren Fertigung im Herstellerwerk, muß dem Her­steller eine Ausbesserung erlaubt sein, sofern dies nicht in Widerspruch zu der jeweiligen EURONORM für die Gütean­forderungen steht.
EUbookshop v2

If module 2a is found to be defective, then in step 104 a flag F1 is set to a value of 1.
Wurde das Modul 2a als ausgefallen erkannt, so wird im Schritt 104 eine Flagge f1 auf den Wert 1 gesetzt.
EuroPat v2

Endorsed by Parliament (second reading) on 15 November, subject to amendments designed primarily to ensure that workers are made aware of relevant dangers arising from work equip­ment at their place of work, even if they do not use such equipment directly, and to ensure that work equipment found to be defective is taken out of service.
Befürwortende Stellungnahme des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung am 15. November vorbehaltlich einiger Änderungen, die insbesonde­re darauf abzielen, die Arbeitnehmer auf die Gefährdungen der Arbeitsmittel in ihrer Arbeits­umgebung aufmerksam zu machen, auch wenn sie diese nicht direkt benutzen, sowie den Betrieb von Arbeitsmitteln, bei denen Defekte festgestellt werden, einzustellen.
EUbookshop v2

Accordingly, if even one plastic injection moulded part in a packaging unit is found to be defective, the entire production batch must be recalled, not just the packaging units that have received plastic injection moulded parts from a given cavity or cavities.
Dies führt bei nur einem einzigen fehlerhaften Kunststoffspritzgussteil in einer Verpackungseinheit dazu, dass die gesamte Produktion zurückgerufen werden muss und nicht nur die mit Kunststoffspritzgussteilen aus einer bestimmten Kavität bzw. aus bestimmten Kavitäten bestückten Verpackungseinheiten.
EuroPat v2

In the region of the checking station 31, the treated bundle package 10 is then checked for correct configuration and, where necessary, for bundle packages 10 which have been found to be defective, discharged from the conveying means 27 in the region of the ejection station 32 .
Im Bereich der Prüfstation 31 wird dann die bearbeitete Gebindepackung 10 auf ordnungsgemäße Ausgestaltung überprüft und falls erforderlich für fehlerhaft befundene Gebindepackungen 10 im Bereich der Auswurfstation 32 vom Fördermittel 27 ausgeschleust.
EuroPat v2

The method according to claim 1, further comprising the step of inspecting at least one portion of at least one surface of the metal product with respect to surface flaws or surface contaminants before the step of cooling, wherein, based on a result of the inspecting step, the surface treatment is performed only on surface areas found to be defective in the inspecting step.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß den Schritten der Oberflächenkühlung und Oberflächenbearbeitung eine Inspektion mindestens eines Teils mindestens einer Oberfläche des metallischen Produktes auf Oberflächenfehler oder -verunreinigungen vorausgeht und in Abhängigkeit des Inspektionsergebnisses eine selektive Oberflächenbearbeitung nur der als fehlerhaft detektierten Oberflächenbereiche folgt.
EuroPat v2

This method was found to be defective in that when it is practiced on a commercial scale, many troubles are incurred in separating the desired object from the reaction products, and the method per se is troublesome.
Es zeigte sich, daß diese Methode dahingehende Mängel besaß, daß bei ihrer Übertragung in den technischen Maßstab viele Schwierigkeiten in bezug auf die Abtrennung'der Zielverbindung von den Reaktionsprodukten auftraten, und das Verfahren an sich ist bereits mühsam.
EuroPat v2

Items found to be defective are accepted for repair or replacement for a period of one year from the invoice date.
Artikel, bei denen nach der Prüfung Mängel festgestellt werden, werden innerhalb eines Jahres ab Rechnungsdatum zur Reparatur akzeptiert oder ersetzt.
ParaCrawl v7.1

The repair or replacement of your machine (at Evolution's discretion), if your machine is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within the warranty period (if any part is no longer available or out of manufacture, Evolution will replace it with a functional replacement part).
Die Reparatur oder der Austausch Ihrer Maschine (nach Ermessen von Evolution), wenn Ihre Maschine als defekt beurteilt wird auf Grund fehlerhafter Materialien, Verarbeitung oder Funktion innerhalb des Garantiezeitraums (wenn irgendein Teil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, ersetzt Evolution es durch ein funktionsfähiges Ersatzteil).
ParaCrawl v7.1

If a product is found to be defective, Ferno (Schweiz) AG will repair or replace it or, at its discretion, refund its purchase price.
Falls sich ein Produkt als mangelhaft erweist, liegt es im Ermessen von Ferno (Schweiz) AG, dieses zu reparieren, auszutauschen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten.
ParaCrawl v7.1

Lycamobile will only replace a SIM Card where it is found to be defective by reason of faulty workmanship or design.
Lycamobile ersetzt eine SIM-Karte nur, falls sie auf Grund mangelhafter Verarbeitung oder mangelhaftem Design fehlerhaft ist.
ParaCrawl v7.1

If any LinguaShop product is found to be defective, LinguaShop will endeavour to correct the technical problem.
Rücksenderecht Falls irgendein LinguaShop-Produkt sich als defekt erweist, werden wir uns bemühen das technische Problem zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

In the event that a motion for debt relief is found to be defective, or was not filed by an attorney or accredited person, the court will invite the petitioner to remedy the defect within seven days.
Wenn ein Antrag auf Entschuldung Mängel hat – oder nicht von einem Anwalt oder einer akkreditierten Person gestellt worden ist -, fordert das Gericht auf, innerhalb von sieben Tagen diesen Mangel zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1