Translation of "Formal reception" in German
Are
you
planning
a
corporate
event,
a
private
family
party
or
a
formal
reception?
Sie
planen
eine
Firmenveranstaltung,
Familienfeier
oder
einen
Empfang?
CCAligned v1
He
had
a
formal
reception,
arranged
by
Lebanese
President
Michel
Suleiman.
Er
wurde
vom
libanesischen
Präsidenten
Michel
Suleiman
offiziell
empfangen.
ParaCrawl v7.1
The
PA
held
a
formal
reception
at
the
Muqata'a
in
Ramallah.
Die
PA
organisierte
einen
offiziellen
Empfang
in
der
Muqata´a
in
Ramallah.
ParaCrawl v7.1
The
PA
is
planning
a
formal
reception
for
the
prisoners.
Die
Palästinensiche
Autonomiebehörde
plant
einen
offiziellen
Empfang
für
die
Häftlinge.
ParaCrawl v7.1
German
Federal
President
Köhler
is
demanding
an
end
to
the
party
dispute
on
the
Dalai
Lama’s
formal
reception
at
the
Federal
Chancellery.
Bundespräsident
Köhler
verlangt
ein
Ende
des
Parteienstreits
um
den
Empfang
des
Dalai
Lama
im
Kanzleramt.
WMT-News v2019
In
the
wake
of
the
Dalai
Lama’s
formal
reception
at
the
Federal
Chancellery,
there
had
been
severe
discordances
in
German-Chinese
relations.
Nach
dem
Empfang
des
Dalai
Lamas
im
Kanzleramt
kam
es
zu
heftigen
Irritationen
im
deutsch-chinesischen
Verhältnis.
WMT-News v2019
Beyond
its
impressive
façade
lies
over
750
rooms,
several
of
which
serve
as
formal
reception
halls.
Hinter
der
beeindruckenden
Fassade
liegen
über
750
Zimmer,
von
denen
viele
als
formelle
Rezeptionshallen
dienen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
when
may
the
European
Parliament
expect
formal
reception
of
both
the
Forum
report
and
the
Commission's
response
thereto?
Wann
kann
das
Europäische
Parlament
ferner
mit
einer
offiziellen
Übermittlung
des
Berichts
des
Forums
und
der
Reaktion
der
Kommission
auf
den
Bericht
rechnen?
Europarl v8
China’s
head
of
government
Wen
Jiabao
has
now
asked
German
Federal
Chancellor
Angela
Merkel
to
concede
that
the
Dalai
Lama’s
formal
reception
was
a
mistake.
Chinas
Regierungschef
Wen
Jiabao
hat
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
jetzt
aufgefordert,
den
Empfang
des
Dalai
Lamas
als
Fehler
einzugestehen.
WMT-News v2019
The
European
Maritime
Policy
Conference
will
begin
on
Sunday
evening
with
a
formal
reception
hosted
by
the
President
of
the
Regional
Government,
Mr
Carlos
Cesar.
Die
Konferenz
über
eine
europäische
Meerespolitik
wird
am
Sonntagabend
mit
einem
offiziellen
Empfang
beginnen,
zu
dem
der
Präsident
der
Regionalregierung
Carlos
Cesar
einlädt.
TildeMODEL v2018
This
is
our
first
formal
reception
for
a
delegation
from
the
Gamma
Quadrant
and
I
want
things
to
go
right.
Das
ist
unser
erster
offizieller
Empfang
einer
Delegation
aus
dem
Gamma-Quadranten,
und
ich
will,
dass
alles
glatt
geht.
OpenSubtitles v2018
They
had
a
formal
military
reception
that
included
an
honor
guard
of
members
of
the
general
security
apparatus
and
wreaths
from
the
PA
(Al-Fajr
TV,
Tulkarm,
April
29,
2014).
Es
wurde
ihnen
ein
formeller
militärischer
Empfang
bereitet,
mit
einer
Ehrengarde
von
Angehörigen
des
Allgemeinen
Sicherheitsdienstes
und
Kränzen
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
(Al-Fajr
TV,
Tulkarm,
29.
April
2014).
ParaCrawl v7.1
Apart
from
a
formal
reception
and
a
joint
tree-planting
event,
the
main
focus
of
the
visit
was
an
appraisal
of
the
project
work
carried
out
to
date.
Außer
einem
feierlichen
Empfang
und
einer
gemeinsamen
Baumpflanzaktion
stand
vor
allem
die
Begutachtung
der
bisherigen
Projektarbeit
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
Our
signature
Paisley
patterns
feature
on
midi
skirts,
making
them
perfect
for
every
occasion,
from
a
stroll
around
the
city
to
a
formal
reception.
Die
unverwechselbaren
Paisley-Muster
prägen
Midi-Röcke
und
machen
sie
zum
perfekten
Outfit,
vom
Stadtspaziergang
bis
zum
feierlichen
Anlass.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
appropriate
that
Haberdashers'
Hall,
which
opened
in
2002
near
Smithfield
market,
should
be
dedicated
to
the
formal
reception.
So
ist
es
angebracht,
dass
die
Haberdashers'
Hall
–
der
Sitz
der
Verwaltung
–
der
2002
in
der
Nähe
von
Smithfield
Market,
eröffnet
wurde,
den
geeigneten
Rahmen
für
einen
förmlichen
Empfang
abgab.
ParaCrawl v7.1
The
PA,
led
by
Mahmoud
Abbas,
gave
the
prisoners
a
formal
reception
at
the
Muqata'a
in
Ramallah.
Die
Palästinensische
Autonomiebehörde,
allen
voran
Mahmoud
Abbas,
empfingen
die
Häftlinge
in
einer
offiziellen
Feier
in
der
Muqata´a
in
Ramallah.
ParaCrawl v7.1
They
were
released
and
received
formal
reception
in
Ramallah
organized
by
the
Palestinian
Authority,
while
Hamas
kept
a
low
profile.
Sie
wurden
freigelassen
und
in
Ramallah
in
einer
von
der
Palästinensischen
Autonomiebehörde
organisiserten
Feier
empfangen,
während
die
Hamas
sich
unauffälliger
verhielt.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
the
formal
welcome
reception,
the
newlyweds
visited
the
parish
church
that
would
become
an
important
part
of
their
religious
lives.
Gleich
nach
dem
feierlichen
Empfang
besuchte
das
Brautpaar
die
hiesige
Pfarrkirche,
die
zu
einem
bedeutsamen
Teil
ihres
religiösen
Lebens
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
During
a
formal
evening
reception
to
which
other
guests
from
the
region
had
also
been
invited,
Consul
Marcel
Vietor
from
the
German
Consulate
General
in
Shanghai
paid
tribute
to
the
tenth
anniversary
of
the
German
Chancellor
Fellowship
in
China,
emphasising
how
necessary
exchange
and
communication
between
Germany
and
China
are.
Bei
einem
feierlichen
Abendempfang,
zu
dem
auch
weitere
Gäste
aus
der
Region
geladen
waren,
würdigte
Konsul
Marcel
Vietor
vom
deutschen
Generalkonsulat
in
Shanghai,
das
10-jährige
Bestehen
des
Bundeskanzler-Stipendiums
in
China
und
betonte
die
Notwendigkeit
des
Austausches
und
der
Verständigung
zwischen
Deutschland
und
China.
ParaCrawl v7.1
In
Italy,
this
dish
is
often
served
late
in
the
evening,
for
example
after
a
formal
reception
or
a
visit
to
the
theatre
as
an
improvised
“night
snack”.
In
Italien
kommt
dieses
Gericht
als
improvisierter
Imbiss
häufig
in
den
Nachtstunden
auf
den
Tisch,
z.B.
nach
einem
formellen
Empfang
oder
nach
einem
Theaterbesuch.
ParaCrawl v7.1
Soon
after
their
awakening,
Adam
and
Eve
were
escorted
to
the
formal
reception
on
the
great
mound
to
the
north
of
the
temple.
Bald
nach
ihrem
Erwachen
wurden
Adam
und
Eva
zum
offiziellen
Empfang
auf
die
Anhöhe
im
Norden
des
Tempels
eskortiert.
ParaCrawl v7.1