Translation of "Forefather" in German

The tiny spike on the left to the center is actually the forefather of wheat.
Die winzige Ähre links von der Mitte ist tatsächlich der Urahn des Weizens.
TED2020 v1

Corneille is Voltaire's father and Sartre's forefather.
Corneille hat Voltaire gezeugt und ist Sartres Urahn.
OpenSubtitles v2018

It turns out we have a common forefather.
Da haben wir also einen gemeinsamen Vorfahren.
OpenSubtitles v2018

Because the F1 was actually the forefather (why not the first mother?)
Denn der F1 ist eigentlich der Urvater (warum nicht die Urmutter?)
ParaCrawl v7.1

Our Baptist forefather John Bunyan often fasted before he preached.
Unser baptistischer Vorvater John Bunyan hat oft gefastet, bevor er predigte..
ParaCrawl v7.1

Leonardo da Vinci could be considered the forefather of border crossers.
Als Urvater der Grenzgänger kann Leonardo da Vinci angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

Spread good news to Haik?s (Armenian forefather) generation.
Sie verbreitete die gute Nachricht an Haiks (armenischer Vorvater) Generation.
CCAligned v1

Among them Naropa became the next forefather of the Kagyu Lineage.
Unter ihnen wurde Naropa der nächste Vorfahre der Kagyü-Linie.
ParaCrawl v7.1

Finally the ”sons” overwhelm the forefather and remove him.
Schließlich überwältigen die “Söhne” den Urvater und beseitigen ihn.
ParaCrawl v7.1

Because they were born with inbred sin from your forefather Adam, that's why.
Weil sie mit der Erbsünde von euerem Urvater Adam geboren sind, darum.
ParaCrawl v7.1