Translation of "Forefather" in German
The
tiny
spike
on
the
left
to
the
center
is
actually
the
forefather
of
wheat.
Die
winzige
Ähre
links
von
der
Mitte
ist
tatsächlich
der
Urahn
des
Weizens.
TED2020 v1
Corneille
is
Voltaire's
father
and
Sartre's
forefather.
Corneille
hat
Voltaire
gezeugt
und
ist
Sartres
Urahn.
OpenSubtitles v2018
It
turns
out
we
have
a
common
forefather.
Da
haben
wir
also
einen
gemeinsamen
Vorfahren.
OpenSubtitles v2018
Because
the
F1
was
actually
the
forefather
(why
not
the
first
mother?)
Denn
der
F1
ist
eigentlich
der
Urvater
(warum
nicht
die
Urmutter?)
ParaCrawl v7.1
Our
Baptist
forefather
John
Bunyan
often
fasted
before
he
preached.
Unser
baptistischer
Vorvater
John
Bunyan
hat
oft
gefastet,
bevor
er
predigte..
ParaCrawl v7.1
Leonardo
da
Vinci
could
be
considered
the
forefather
of
border
crossers.
Als
Urvater
der
Grenzgänger
kann
Leonardo
da
Vinci
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Spread
good
news
to
Haik?s
(Armenian
forefather)
generation.
Sie
verbreitete
die
gute
Nachricht
an
Haiks
(armenischer
Vorvater)
Generation.
CCAligned v1
Among
them
Naropa
became
the
next
forefather
of
the
Kagyu
Lineage.
Unter
ihnen
wurde
Naropa
der
nächste
Vorfahre
der
Kagyü-Linie.
ParaCrawl v7.1
Finally
the
”sons”
overwhelm
the
forefather
and
remove
him.
Schließlich
überwältigen
die
“Söhne”
den
Urvater
und
beseitigen
ihn.
ParaCrawl v7.1
Because
they
were
born
with
inbred
sin
from
your
forefather
Adam,
that's
why.
Weil
sie
mit
der
Erbsünde
von
euerem
Urvater
Adam
geboren
sind,
darum.
ParaCrawl v7.1