Translation of "For television" in German
This
was
a
very
difficult
question
to
answer
in
the
case
of
television,
for
example.
Das
war
beim
Fernsehen
beispielsweise
sehr
schwer
zu
beantworten.
Europarl v8
We
do
not
need
spectacular
results
for
television
at
this
time.
Wir
brauchen
in
diesem
Moment
keine
Ergebnisse
mit
Bedeutung
für
das
Fernsehen.
Europarl v8
It
sometimes
leads
to
madness,
such
as
the
proposal
for
Internet
television.
Es
führt
bisweilen
zu
Verrücktheiten
wie
dem
Vorschlag
für
das
Internet-Fernsehen.
Europarl v8
Fortunately,
the
situation
is
far
better
for
television
than
for
cinema.
Beim
Fernsehen
ist
daher
die
Situation
glücklicherweise
viel
besser
als
beim
Film.
Europarl v8
In
1982
four
more
workshops
were
produced
for
television.
Vier
weitere
Werkstätten
wurden
1982
fürs
Fernsehen
produziert.
Wikipedia v1.0
The
broadcasting
rights
for
television
were
secured
by
Public
Broadcasting
Service.
Die
Senderechte
für
das
Fernsehen
sicherte
sich
Public
Broadcasting
Service.
Wikipedia v1.0
Consequently,
the
film
disappeared
from
television
for
more
than
30
years
after
two
broadcasts.
Nach
zwei
Ausstrahlungen
verschwand
der
Film
für
30
Jahre
aus
dem
Fernsehen.
Wikipedia v1.0
It
was
during
her
second
pregnancy
that
Weldon
began
writing
for
radio
and
television.
Während
der
zweiten
Schwangerschaft
begann
Weldon
Texte
für
Radio-
und
Fernsehsendungen
zu
schreiben.
Wikipedia v1.0
Following
this,
he
worked
for
French
television
and
directed
episodes
of
television
series.
Daran
anschließend
arbeitete
er
für
das
französische
Fernsehen
und
inszenierte
Folgen
von
Fernsehserien.
Wikipedia v1.0