Translation of "For preventing" in German
We
have
not
really
had
enough
instruments
for
preventing
and
resolving
crises.
Zur
Krisenvorbeugung
und
Krisenlösung
verfügten
wir
eigentlich
nur
über
ein
unzureichendes
Instrumentarium.
Europarl v8
It
has
also
helped
devise
tougher
measures
for
preventing
the
export
of
electronic
waste
to
developing
countries.
Sie
beinhaltet
auch
strengere
Regelungen
zur
Verhinderung
des
Exports
von
Elektronikschrott
in
Entwicklungsländer.
Europarl v8
The
report
on
migration
has
a
solution
for
preventing
migration
flows.
Der
Migrationsbericht
bietet
eine
Lösung
zur
Vermeidung
von
Einwanderungsströmen.
Europarl v8
Effective
risk
governance
is
one
of
the
most
important
factors
for
preventing
future
crises.
Die
effektive
Risikobeherrschung
ist
einer
der
wichtigsten
Faktoren
zur
Verhinderung
künftiger
Krisen.
Europarl v8
For
example,
preventing
climate
change
will
require
a
time
perspective
of
decades.
Beispielsweise
setzt
die
Verhinderung
der
Klimaveränderung
eine
Zeitspanne
von
mehreren
Jahrzehnten
voraus.
Europarl v8
And
the
evidence
for
it
preventing
cancers
is
not
yet
great.
Und
der
Nachweis,
dass
es
Krebs
verhindert,
ist
noch
nicht
groß.
TED2020 v1
Antihistamines
and
corticosteroids
may
be
useful
for
preventing
or
treating
this
disorder,
and
patients
should
be
advised
to
report
any
suspected
symptoms.
Zur
Vorbeugung
oder
Behandlung
dieser
Erkrankung
können
Antihistaminika
und
Kortikosteroide
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
Invanz
was
compared
with
cefotetan
for
preventing
infection
after
colorectal
surgery.
Invanz
wurde
zur
Vorbeugung
einer
Infektion
nach
kolorektalen
Eingriffen
mit
Cefotetan
verglichen.
ELRC_2682 v1
The
dose
is
the
same
for
treating
or
preventing
flu.
Die
Dosis
ist
zur
Behandlung
und
zur
Vorbeugung
einer
Grippe
gleich.
ELRC_2682 v1
Unfortunately,
the
existing
framework
for
preventing
money
laundering
does
not
offer
an
encouraging
precedent.
Leider
geben
die
bestehenden
Regeln
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
hierfür
kein
gutes
Beispiel.
News-Commentary v14
Unfortunately,
there
is
no
miracle
recipe
for
preventing
cancer.
Leider
gibt
es
kein
Wundermittel
zur
Vorbeugung
von
Krebs.
WMT-News v2019
The
policy
for
preventing
corruption
remains
underdeveloped
and
inefficient.
Die
politischen
Maßnahmen
zur
Korruptionsprävention
sind
nach
wie
vor
unausgereift
und
ineffizient.
TildeMODEL v2018
A
key
countermeasure
for
preventing
influenza
is
vaccination.
Eine
wichtige
Gegenmaßnahme
zur
Verhinderung
von
Influenza
ist
die
Impfung.
TildeMODEL v2018
They
are
presented
as
having
properties
for
treating
or
preventing
disease
in
human
beings;
Ihnen
werden
Eigenschaften
zur
Heilung
oder
zur
Verhütung
menschlicher
Krankheiten
zugeschrieben.
TildeMODEL v2018
The
onus
for
preventing
elder
abuse
lies
mainly
with
the
Member
States.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Verhinderung
der
Misshandlung
alter
Menschen
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
proposals
are
an
integral
part
of
the
Commission's
strategy
for
preventing
future
crises.
Die
Vorschläge
sind
fester
Bestandteil
der
Kommissionsstrategie
zur
Verhinderung
künftiger
Krisen.
TildeMODEL v2018
This
phase
is
also
crucial
for
preventing
and
reducing
the
generation
of
household
waste.
Diese
Phase
ist
außerdem
ausschlaggebend
für
die
Vermeidung
und
Minimierung
von
Haushaltsabfällen.
TildeMODEL v2018
And
thank
you
for
preventing
bloodshed
earlier.
Und
danke,
dass
Sie
vorhin
verhindert
haben,
dass
Blut
vergossen
wurde.
OpenSubtitles v2018