Translation of "For obvious reasons" in German

For obvious reasons, you were unable to meet these deadlines.
Sie waren aus naheliegenden Gründen nicht in der Lage, diese Fristen einzuhalten.
Europarl v8

Haiti will also be on the agenda of the summit for obvious reasons.
Haiti wird aus nahe liegenden Gründen auch auf der Tagesordnung des Gipfels stehen.
Europarl v8

It is not the plan we talk about for obvious reasons.
Aus offensichtlichen Gründen ist es nicht der Plan, über den wir sprechen.
Europarl v8

The Charter has diminished, not extended people's rights, for obvious reasons.
Die Rechte werden eingeschränkt und nicht erweitert, und dies aus offensichtlichen Gründen.
Europarl v8

At that time, for obvious reasons, they came not from Parliament but from the Council.
Damals kamen sie aus offensichtlichen Gründen nicht vom Parlament, sondern vom Rat.
Europarl v8

The Israeli-Palestinian issue is crucial for all the obvious reasons.
Das Problem zwischen Israelis und Palästinensern ist aus bekannten Gründen von entscheidender Bedeutung.
News-Commentary v14

For obvious reasons, these considerations build upon the Committee's earlier work.
Aus verständlichen Gründen sind diese Betrachtungen auf frühere Arbeiten des Ausschusses gestützt.
TildeMODEL v2018

If that was the case, he would deny for obvious reasons.
Wenn der Fall so ist, verneint er alles aus offensichtlichem Grund.
OpenSubtitles v2018

The EU is a strong proponent of regional, cooperative approaches, for obvious reasons.
Die EU befürwortet aus naheliegenden Gründen regionale, kooperative Konzepte.
TildeMODEL v2018

Nor could we, for obvious reasons:
Aus naheliegenden Gründen könnten wir dies auch gar nicht:
TildeMODEL v2018

Look, Joey scares me for obvious reasons.
Joey macht mir Angst, aus offensichtlichen Gründen.
OpenSubtitles v2018

For obvious reasons, we don't trust the Brits.
Aus offensichtlichen Gründen trauen wir den Briten nicht.
OpenSubtitles v2018

Which is something you're not doing, for obvious reasons.
Was Sie aus offensichtlichen Gründen nicht können.
OpenSubtitles v2018

I think, for obvious reasons, they won't answer that question.
Ich denke, aus offensichtlichen Gründen, werden sie diese Frage nicht beantworten.
OpenSubtitles v2018

For obvious reasons, Ken is withdrawing from handling Chevy.
Aus offensichtlichen Gründen zieht sich Ken von Chevy zurück.
OpenSubtitles v2018