Translation of "For living" in German
Provision
also
needs
to
be
made
for
improving
the
living
conditions
of
victims.
Es
müssen
ebenso
Vorkehrungen
für
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Opfer
getroffen
werden.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
greatest
possible
protection
must
be
ensured
for
living
donors.
Gleichzeitig
muss
für
lebende
Spender
der
größtmögliche
Schutz
gewährleistet
sein.
Europarl v8
Freedom
from
discrimination
is
a
fundamental
right
for
everyone
living
in
the
European
Union.
Die
Nichtdiskriminierung
ist
ein
Grundrecht
für
jeden
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
This
would
be
the
second
church
for
Romanians
living
in
Serbia.
Dies
wäre
die
zweite
Kirche
für
Rumänen,
die
in
Serbien
leben.
Europarl v8
Each
state
is
responsible
for
improving
the
living
conditions
of
the
Roma
population.
Jeder
Staat
ist
für
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Roma-Bevölkerung
verantwortlich.
Europarl v8
The
people
who
were
forced
to
flee
their
homes
have
been
living
for
decades
in
refugee
camps.
Die
vertriebenen
Menschen
dort
leben
seit
Jahrzehnten
in
Flüchtlingslagern.
Europarl v8
Is
that
going
to
be
a
sustainable
message
to
give
them
when
they
want
to
make
a
living
for
themselves?
Wäre
dies
eine
vertretbare
Botschaft,
wenn
sie
damit
ihren
Lebensunterhalt
sichern
wollen?
Europarl v8
The
responsibility
for
animals
as
living
creatures
falls
exclusively
on
humans.
Die
Verantwortung
für
das
Lebewesen
Tier
obliegt
ausschließlich
dem
Menschen.
Europarl v8
But
what
do
we
do
for
a
living?
Was
tun
wir
für
unseren
Lebensunterhalt?
TED2013 v1.1
It's
what
I
do
for
a
living,
sort
of
Laurence
Llewelyn-Bowen.
Damit
verdiene
ich
mein
Geld,
so
wie
Laurence
Llewellyn-Bowen.
TED2020 v1
It's
exactly
how
I
made
my
living
for
15
years.
So
habe
ich
15
Jahre
lang
mein
Geld
verdient.
TED2020 v1
And
the
other
thing
about
these
guys
is,
they
also
know
what
they
do
for
a
living.
Und
auch
diese
Leute
wissen,
was
sie
für
ihren
Lebensunterhalt
tun.
TED2013 v1.1
I
hack
into
your
lives
for
a
living.
Ich
verdiene
meinen
Lebensunterhalt
damit,
Sie
zu
durchleuchten.
TED2020 v1
So
my
father
might
not
understand
what
it
is
that
I
do
for
a
living.
Mein
Vater
versteht
wohl
nicht,
womit
ich
mein
Geld
verdiene.
TED2020 v1
The
first
projects
for
car-free
living
in
Munich
have
been
established
here
since
1998.
Seit
1998
gibt
es
hier
die
ersten
Projekte
für
Autofreies
Wohnen
in
München.
Wikipedia v1.0
He
wrote
several
articles
for
the
"Living
Blues"
magazine.
Er
schrieb
mehrere
Artikel
für
das
Magazin
Living
Blues.
Wikipedia v1.0