Translation of "For historical reasons" in German
For
historical
reasons,
this
problem
is
particularly
pronounced
in
the
Baltic
Sea
region.
Aus
historischen
Gründen
ist
dieses
Problem
insbesondere
im
Ostseeraum
evident.
Europarl v8
I
simply
say
that
opinions
may
vary
for
differing
historical
reasons.
Ich
sage
nur,
dass
Ansichten
aus
unterschiedlichen
historischen
Gründen
variieren
können.
Europarl v8
For
historical
reasons
there
are
big
differences
between
the
labour
market
systems
in
Member
States.
Aus
historischen
Gründen
gibt
es
in
den
Arbeitsmarktsystemen
der
Mitgliedstaaten
große
Unterschiede.
Europarl v8
With
a
population
of
385,
it
is
the
smallest
town
in
Bulgaria,
retaining
its
city
status
today
for
historical
reasons.
Ihren
Status
als
Stadt
behält
Melnik
trotz
der
geringen
Einwohnerzahl
aus
historischen
Gründen.
Wikipedia v1.0
For
historical
reasons,
however,
the
Catholic
Church
has
the
Church
of
the
Holy
Sepulchre
officially
being
the
cathedral.
Aus
historischen
Gründen
hat
jedoch
die
Grabeskirche
offiziell
den
Kathedralrang.
Wikipedia v1.0
Chrysler
retained
three
operational
turbine
cars
for
historical
reasons.
Chrysler
selbst
behielt
aus
historischen
Gründen
drei
Exemplare
in
funktionstüchtigem
Zustand.
Wikipedia v1.0
The
British
are
reluctant
Europeans,
for
historical
and
cultural
reasons.
Die
Briten
sind
aus
historischen
und
kulturellen
Gründen
widerstrebende
Europäer.
News-Commentary v14
Moreover,
for
geographical
and
historical
reasons,
national
priorities
are
not
the
same.
Außerdem
sind
die
einzelstaatlichen
Prioritäten
aus
geographischen
wie
aus
historischen
Gründen
nicht
gleich.
TildeMODEL v2018
For
historical
reasons,
this
form
of
distilling
is
allowed
only
in
very
specific
areas
of
Southern
Germany.
Das
Stoffbesitzerbrennen
ist
historisch
bedingt
nur
in
ganz
bestimmten
Regionen
Süddeutschlands
zugelassen.
TildeMODEL v2018
They
may
vary,
e.g.
for
geographical
or
historical
reasons.
Diese
Sicherheitsinteressen
können
beispielsweise
aus
geographischen
oder
historischen
Gründen
unterschiedlich
sein.
TildeMODEL v2018
For
historical
reasons,
the
EU
trend
refers
to
EU-15
and
Norway.
Aus
historischen
Gründen
bezieht
sich
diese
EU-Entwicklung
auf
EU-15
und
Norwegen.
EUbookshop v2
For
historical
reasons,
this
trend
refers
to
the
EU-15
and
Norway.
Aus
historischen
Gründen
bezieht
sich
diese
Entwicklung
auf
EU-15
und
Norwegen.
EUbookshop v2
For
the
historical
reasons
discussed
above,
French
family
policy
tends
to
be
somewhat
ambivalent.
Aufgrund
der
aufgezeigten
historischen
Ursachen
ist
die
französische
Familienpolitik
von
bestimmten
Ambivalenzen
geprägt.
EUbookshop v2
However,
the
technical
specifications
of
national
payment
systems
are
different
notably
for
historical
reasons.
Die
technischen
Einzelheiten
nationaler
Zahlungssysteme
sind
vor
allem
aus
historischen
Gründen
uneinheitlich.
EUbookshop v2
For
historical
reasons,
Quebec
has
a
hybrid
legal
system.
Aus
historischen
Gründen
hat
sich
in
Québec
ein
hybrides
Rechtssystem
herausgebildet.
WikiMatrix v1
These
were
coined
however
for
purely
historical
reasons.
Die
Abschaffung
erfolgte
aber
eigentlich
aus
rein
politischen
Gründen.
WikiMatrix v1
In
Moldavia,
for
historical
and
political
reasons
Romanian
is
called
Moldovan.
In
Moldawien
wird
Rumänisch
aus
historischen
und
politischen
Gründen
Moldawisch
genannt.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
some
small
wars
between
Muslims
and
Hindus
for
historical
reasons.
Es
gab
einige
kleine
Kriege
zwischen
Muslimen
und
Hindus
aus
historischen
Gründen.
ParaCrawl v7.1
But,
for
historical
reasons,
not
all
the
producers
follow
this
rule.
Aus
historischen
Gründen
wendet
bedauerlicherweise
nicht
jeder
Hersteller
diese
Regel
an.
ParaCrawl v7.1
However,
this
project
could
not
-
for
historical
and
other
reasons
-
be
brought
to
fruition.
Aus
historischen
und
anderen
Gründen
war
dieses
Projekt
jedoch
nicht
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
For
historical
reasons,
they
assume
wrong
situations
and
antiquated
structures.
Historisch
bedingt
gehen
sie
von
falschen
Voraussetzungen
und
veralteten
Strukturen
aus.
ParaCrawl v7.1