Translation of "For decision making" in German

What is the timetable for decision making?
Wie ist der Zeitplan der Entscheidungen?
Europarl v8

Thirdly, the existing structures for budgetary decision making are such that it is extraordinarily difficult for fundamental reform to be carried out.
Drittens: Die für Haushaltsentscheidungen bestehenden Strukturen machen grundsätzliche Reformen außerordentlich schwierig.
Europarl v8

This framework contract is already providing relevant information serving as a basis for a Community decision making.
Dieser Rahmenvertrag bietet bereits einschlägige Informationen, die die Grundlage für Gemeinschaftsentscheidungen bilden.
DGT v2019

That is why this document is not yet ready for decision-making.
Deshalb ist dieses Dokument für die Beschlussfassung nicht reif.
Europarl v8

This Treaty equips the European Union of 27 for more effective decision-making.
Der Vertrag ermöglicht der Europäischen Union der 27 eine effizientere Beschlussfassung.
Europarl v8

Since 2010, the national association has used the software LiquidFeedback for intra-party decision-making.
Seit 2010 setzt der Landesverband die Software LiquidFeedback zur innerparteilichen Entscheidungsfindung ein.
Wikipedia v1.0

However, the appropriateness of a Community Framework for decision-making procedures is a distinct matter.
Anders verhält es sich jedoch mit der Eignung eines Gemeinschaftsrahmens für die Entscheidungs­verfahren.
TildeMODEL v2018

Qualified majority voting must become the single procedural rule for decision-making in the Council.
Bei Entscheidungen des Rates muss die qualifizierte Mehrheit zur einzigen Verfahrensregel werden.
TildeMODEL v2018

This would have consequences for the decision-making process.
Das würde Folgen für den Beschlussfassungsprozess haben.
TildeMODEL v2018

Also, majority voting was vital for an efficient decision making system.
Auch seien Mehrheitsentscheidungen von grundlegender Bedeutung für ein effizientes Beschlussfassungsverfahren.
TildeMODEL v2018

Research results provide operational information for decision-making and for developing environmental policy.
Die Forschungsergebnisse liefern anwendbare Informationen für die Entscheidungsfindung und die Weiterentwicklung der Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018

The labour-market partners take co-responsibility for decision-making and the implementation of decisions.
Die Sozialpartner tragen Mitverantwortung für Beschlüsse und ihre Durchführung.
TildeMODEL v2018

The results of these examinations should be the basis for decision-making by the Council.
Die Ergebnisse dieser Untersuchungen sollten die Grundlage für die Beschlüsse des Rates bilden.
TildeMODEL v2018

Robust and scientifically sound threshold values are essential components for decision making.
Solide und wissenschaftlich begründete Schwellenwerte sind wesentliche Komponenten der Entscheidungsfindung.
DGT v2019

It shall provide an the organisational basis support for the decision-making of NRAs.
Es Sie bietet die organisatorische Grundlage Unterstützung für die Entscheidungsfindung der NRB.
TildeMODEL v2018

High-quality, reliable statistics are fundamental for evidence-based decision making.
Hochwertige, zuverlässige Statistiken sind für faktengestützte Entscheidungen von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018