Translation of "For decision making" in German
What
is
the
timetable
for
decision
making?
Wie
ist
der
Zeitplan
der
Entscheidungen?
Europarl v8
Thirdly,
the
existing
structures
for
budgetary
decision
making
are
such
that
it
is
extraordinarily
difficult
for
fundamental
reform
to
be
carried
out.
Drittens:
Die
für
Haushaltsentscheidungen
bestehenden
Strukturen
machen
grundsätzliche
Reformen
außerordentlich
schwierig.
Europarl v8
This
framework
contract
is
already
providing
relevant
information
serving
as
a
basis
for
a
Community
decision
making.
Dieser
Rahmenvertrag
bietet
bereits
einschlägige
Informationen,
die
die
Grundlage
für
Gemeinschaftsentscheidungen
bilden.
DGT v2019
That
is
why
this
document
is
not
yet
ready
for
decision-making.
Deshalb
ist
dieses
Dokument
für
die
Beschlussfassung
nicht
reif.
Europarl v8
This
Treaty
equips
the
European
Union
of
27
for
more
effective
decision-making.
Der
Vertrag
ermöglicht
der
Europäischen
Union
der
27
eine
effizientere
Beschlussfassung.
Europarl v8
Since
2010,
the
national
association
has
used
the
software
LiquidFeedback
for
intra-party
decision-making.
Seit
2010
setzt
der
Landesverband
die
Software
LiquidFeedback
zur
innerparteilichen
Entscheidungsfindung
ein.
Wikipedia v1.0
However,
the
appropriateness
of
a
Community
Framework
for
decision-making
procedures
is
a
distinct
matter.
Anders
verhält
es
sich
jedoch
mit
der
Eignung
eines
Gemeinschaftsrahmens
für
die
Entscheidungsverfahren.
TildeMODEL v2018
Qualified
majority
voting
must
become
the
single
procedural
rule
for
decision-making
in
the
Council.
Bei
Entscheidungen
des
Rates
muss
die
qualifizierte
Mehrheit
zur
einzigen
Verfahrensregel
werden.
TildeMODEL v2018
This
would
have
consequences
for
the
decision-making
process.
Das
würde
Folgen
für
den
Beschlussfassungsprozess
haben.
TildeMODEL v2018
Also,
majority
voting
was
vital
for
an
efficient
decision
making
system.
Auch
seien
Mehrheitsentscheidungen
von
grundlegender
Bedeutung
für
ein
effizientes
Beschlussfassungsverfahren.
TildeMODEL v2018
Research
results
provide
operational
information
for
decision-making
and
for
developing
environmental
policy.
Die
Forschungsergebnisse
liefern
anwendbare
Informationen
für
die
Entscheidungsfindung
und
die
Weiterentwicklung
der
Umweltpolitik.
TildeMODEL v2018
The
labour-market
partners
take
co-responsibility
for
decision-making
and
the
implementation
of
decisions.
Die
Sozialpartner
tragen
Mitverantwortung
für
Beschlüsse
und
ihre
Durchführung.
TildeMODEL v2018
The
results
of
these
examinations
should
be
the
basis
for
decision-making
by
the
Council.
Die
Ergebnisse
dieser
Untersuchungen
sollten
die
Grundlage
für
die
Beschlüsse
des
Rates
bilden.
TildeMODEL v2018
Robust
and
scientifically
sound
threshold
values
are
essential
components
for
decision
making.
Solide
und
wissenschaftlich
begründete
Schwellenwerte
sind
wesentliche
Komponenten
der
Entscheidungsfindung.
DGT v2019
It
shall
provide
an
the
organisational
basis
support
for
the
decision-making
of
NRAs.
Es
Sie
bietet
die
organisatorische
Grundlage
Unterstützung
für
die
Entscheidungsfindung
der
NRB.
TildeMODEL v2018
High-quality,
reliable
statistics
are
fundamental
for
evidence-based
decision
making.
Hochwertige,
zuverlässige
Statistiken
sind
für
faktengestützte
Entscheidungen
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018